
不是窗戶!
Kevin and Alice are at the office. Kevin looks tired and is scratching his arm.
凱文和愛麗絲正在辦公室。凱文看起來很累,正在抓手臂。
scratch(v.)抓、搔、刮
Kevin: (Yawning) Hey Alice. Do you have any extra coffee? I’m really beat today.
凱文:(打呵欠)嘿,愛麗絲,你有多的咖啡嗎?我今天真的累壞了。
beat(adj.)很累的=exhausted/worn out
Alice: What’s up, Kevin? Did you stay up late for that big project?
愛麗絲:凱文,你怎麼了?你為了那個大案子熬夜嗎?
stay up late熬夜
Kevin: No, it was the mosquitoes! I closed all the windows, but they still got into my room. I even taped up the gaps in the door.
凱文:不是,是蚊子!我關了所有窗戶,但它們還是進到我房間。我甚至用膠帶封住了門縫。
tape up用膠帶封住gap(n.)縫隙、空隙
Alice: That’s the worst! But wait — did you check your kitchen? Sometimes they don’t fly in through the windows.
愛麗絲:那最討厭了!但等一下——你有檢查廚房嗎?有時候它們不會從窗戶進來。
through(prep.)穿過、透過、整段期間
Kevin: My kitchen? Why? The balcony door is locked and the screens are fine.
凱文:我的廚房?為什麼?陽台門鎖著,紗窗也沒問題。
lock(v.)上鎖screen(n.)螢幕、防護網
Alice: Check your range hood. Most people forget the vent is like a big tunnel for bugs.
愛麗絲:檢查你的抽油煙機。多數人都忘了排風孔就像是昆蟲的大隧道。
range(n.)爐灶hood (n.)罩子、蓋子vent(n.)通風口、排氣口
Kevin: Really? I never thought about that! But how do I stop them? I still need to cook.
凱文:真的嗎?我從沒想過!但我該怎麼阻止它們?我還是要煮飯啊。
Alice: It’s easy. You can put a filter net over it. Some people find a lot of dead mosquitoes inside their hoods!
愛麗絲:很簡單。你可以套個濾網。有些人發現抽油煙機裡面有一堆蚊子屍體!
filter(n.)濾器、過濾器(v.)過濾air filter空氣濾清器/coffee filter咖啡濾紙
Kevin: That’s a bit gross. Is there a better way?
凱文:那有點噁心。有更好的方法嗎?
gross(adj.)令人作嘔的=disgusting
Alice: Yeah! You should put a one-way valve. It only opens when you’re cooking. It also blocks cockroaches and bad smells.
愛麗絲:有啊!你應該裝個「逆止閥」。只有在你煮飯時它才會打開。它還能擋住蟑螂和臭味。
valve(n.)閥門、活門
Kevin: A one-way valve? That sounds like a great plan. Are there any other “hidden holes”?
凱文:逆止閥?聽起來是個好計畫。還有其他「隱藏漏洞」嗎?
hidden(adj.)隱藏的、不易察覺的hidden danger潛在危險
Alice: Well, check your air conditioner, too. Sometimes mosquitoes come in through the pipe hole in the wall.
愛麗絲:嗯,也檢查一下你的冷氣。有時候蚊子會從牆上的管線孔鑽進來。
pipe(n.)管子、管線
Kevin: You’re a lifesaver, Alice! I’m going to the hardware store right after work.
凱文:妳真是救星,愛麗絲!我下班後要馬上跑一趟五金行。
lifesaver(n.)救生圈、救命恩人hardware(n.)五金工具
Alice: I hope you can finally get some sleep tonight without that “buzz” sound!
愛麗絲:希望你今晚終於能好好睡覺,不要再聽到「嗡嗡嗡」的聲音了!
buzz(v.)(n.)(發)嗡嗡聲buzz about…議論~