
喜劇演員抨擊BBC
Ben is cooking dinner. His girlfriend, Melissa, is washing rice.
班正在煮晚飯,女友梅莉莎正在洗米。
wash rice洗米=rinse rice
Ben: What are you doing?
班:你在做什麼!
Melissa: I’m rinsing rice. This is the first step in cooking rice.
梅莉莎:我在洗米啊,這是煮飯的第一步。
step(n.)步驟、腳步、step by step一步一步來、按部就班
Ben: No, that’s not how BBC taught me.
班:不對,BBC不是這樣教我的。
Melissa: Stop teasing me. I know you’ve watched that video in which Uncle Roger lashes out at the BBC cooking show.
梅莉莎:別在那邊逗我,我知道你看了羅傑叔叔抨擊BBC烹飪節目的影片。
tease(v.)逗弄、嘲笑lash out抨擊批評cooking show烹飪節目
Ben: He is so funny! I love his accent.
班:他真的好好笑,那口音真的要笑死我了。
accent(n.)口音
Melissa: Well, the host, Hersha Patel, and the comedian playing Uncle Roger, Nigel Ng, actually patched things up afterwards.
梅莉莎:嗯,節目主持人赫莎其實跟演羅傑叔叔的喜劇演員黃瑾瑜和好了。
host(n.)主持人comedian(n.)喜劇演員play(v.)扮演patch up修補、和好afterwards之後
Ben: What?
班:什麼!
Melissa: Yeah, they were in the same interview. Hersha said that she knew the correct way to cook rice, but she just had to follow the BBC recipe on the show.
梅莉莎:對啊,他們一起接受了訪問。赫莎說她當然知道要怎麼正確煮米,但因為是BBC的節目,就要按照BBC給她的食譜來煮。
interview(n.)訪問correct=right(adj.)正確的follow the recipe按照食譜
Ben: Oh my. British cooking….
班:原來,英國人的烹飪技術啊……
British(adj.)英國的