
2歲兒秒學英國腔
Parents in the U.S. are finding that their 2 to 5-year olds have begun speaking with a slight British accent, thanks in part to the cartoon, Peppa Pig.
美國父母們發現他們2到5歲的孩子因為收看卡通佩佩豬,而模仿佩佩豬的說話方式,
slight(adj.)少量的、微小的accent(n.)口音、腔調
Peppa, the main character of the show, speaks in a British accent, and the children who watch the show end up mimicking Peppa’s way of speaking.
進而說話開始帶有輕微的英國腔。
main(adj.)主要的、最重要的character(n.)角色、人物mimic(v.)模仿、學…的樣子
A U.S. mom said that her daughter had adopted Peppa Pig’s accent, calling her “Mummy” and finishing her sentences with Peppa’s signature snort after binge-watching all of the episodes during a 21-hour flight.
一位美國媽媽表示,她的孩子在21個小時的航程中看完所有佩佩豬卡通劇後,開始模仿佩佩豬的腔調,叫她「媽咪」,而且在每個句子的最後,加上佩佩豬的招牌豬叫聲。
adopt(v.)接受、採用call(v.)叫…做、稱…為signature(n.)特徵、識別標誌snort(n.)鼻息聲、哼聲binge-watch(v.)追劇、連續觀看episode(n.)一集、一節
Another parent tweeted that her son said toe-mah-toes (instead of toe-mae-toes), which she found to be“darn cute”.
另一位母親在推特上表示,她兒子會說「toe-mah-toe」(而不是toe-mae-toe),她發現這樣「超級可愛」的。
tweet(v.)在推特發文darn(adj.)(用於強調所說的話)
Children watching the cartoon have also started to use British vocabulary by calling elevators “lifts”, vacations “holidays” and flashlights “torches.”
孩子們也會開始使用英式詞彙,像是他們會把電梯說成「lift」、把假期說成「holiday」、以及手電筒說成「torch」。
vocabulary(n.)詞彙、術語flashlight(n.)手電筒torch(n.)手電筒、火把
This rather curious phenomenon can be quite easily explained.
事實上,這個有趣的轉變頗為合理,
rather(adv.)有點、稍微curious(adj.)稀奇的、不尋常的phenomenon(n.)現象quite(adv.)頗、相當
According to a study conducted by the University of Plymouth, children begin to acquire their speaking accents at about the age of 20 months.
因為根據普利茅斯大學的研究,孩子大約20個月大時開始學習口音。
study(n.)研究、調查conduct(v.)實施、執行acquire(v.)獲得、學到
Roberto Rey Agudo, the language program director at the department of Spanish and Portuguese at Dartmouth College, thinks that American children mimicking Peppa is just a result of being exposed to that particular accent at their particular age,
達特茅斯學院西文與葡文系的語言計畫主任阿古多認為,模仿佩佩豬的口音是因為「暴露於特定語境中」,
program(n.)計畫director(n.)主任、管理者、董事result(n.)結果、後果expose(v.)暴露particular(adj.)特定的、具體的
but he believes that these kids will eventually continue to change their accents as they move on from Peppa to PJ Masks and even perhaps to The Real Housewives of Atlanta.
但這些孩子們不看佩佩豬後,改看《睡衣小英雄》兒童電視動畫影集、或是長大後看《雅特蘭大嬌妻》,說話的口音也會跟著改變。
eventually(adv.)最終、終於continue(v.)繼續、持續