看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

The King of Fashion on the Court

球場上的時尚天王

播放內容:
The King of Fashion on the Court
周杰倫登上澳網
Ian is a big fan of Jay Chou. He is talking to his friend Tina.
伊恩是周杰倫的大粉絲。他正在跟朋友蒂娜說話。
Ian: Tina! Did you see Jay Chou at the Australian Open yesterday? He looked so cool in his sunglasses!
伊恩:蒂娜!妳昨天有看到周杰倫出現在澳網嗎?他戴墨鏡的樣子超酷的!
the Australian Open澳洲網球公開賽=Happy Slam
Tina: Yes, I saw him! He threw his sunglasses to the fans.
蒂娜:有啊,我看到了!他還把墨鏡丟給粉絲。
throw sth. to sb.把某物丟給某人(具有和善意味)throw sth. at sb.把某物丟給某人(具有負面、攻擊意味)throw up嘔吐
Ian: A little girl got them. She was so lucky!
伊恩:有個小妹妹拿到了,她真幸運!
Tina: I agree! But I read the news and it said he lost the game very quickly. Was the game really that short?
蒂娜:對呀!但我看新聞說他很快就輸掉比賽了。比賽真的有那麼短嗎?
quickly(adv.)迅速地
Ian: Haha, yes. It was less than 100 seconds!
伊恩:哈哈,對啊。不到100秒!
less(adj.)較少的
Tina: That is so fast! How come? Did he play against a professional player?
蒂娜:那真的太快了!怎麼會這樣?他是跟職業選手打嗎?
play against…與~對戰、比賽
Ian: He lost at “rock-paper-scissors,” so he didn’t get to serve the ball. He didn’t even touch the ball!
伊恩:他猜拳輸了,所以沒有發球權。他甚至連球都沒碰到!
rock-paper-scissors剪刀、石頭、布serve(v.)發球touch(v.)碰、觸摸
Tina: Oh no! Poor Jay. He didn’t even have a chance to show his skills!
蒂娜:喔不!可憐的周董。他甚至連展現球技的機會都沒有!
show a skill展現技能use a skill運用技能talent(n.)天賦
Ian: He said he needs to practice “rock-paper-scissors” more than tennis now.
伊恩:他說他現在比起練球,更需要練習「剪刀石頭布」。
practice(v.)練習
Tina: Jay is so funny and has a great personality. He always makes his fans laugh.
蒂娜:周董真幽默,個性也很好。他總是能讓粉絲開懷大笑。
outgoing(adj.)外向的cheerful(adj.)開朗的
Ian: Exactly. Even though he lost, his shoes were “God-level.” He wore the Nike PHANTACI X Air Max 95 shoes. Even the world champion, Jannik Sinner, has a pair!
伊恩:沒錯。雖然他輸了,但他的鞋子可是「神級」的。他穿著PHANTACI和Nike 的聯名鞋。連世界冠軍辛納也有一雙!
even though雖然、儘管
Tina: Wow! Those shoes must be very expensive and hard to find. So he lost the game, but he won the fashion battle!
蒂娜:哇!那些鞋子一定很貴而且很難買到。所以他雖然輸了比賽,但在時尚之戰贏了!
battle(n.)爭奪、比賽

📚 重點單字片語

court(n.)
球場、場地、宮廷
the Australian Open
澳洲網球公開賽=Happy Slam
throw sth. to sb.
把某物丟給某人(具有和善意味)
throw sth. at sb.
把某物丟給某人(具有負面、攻擊意味)
throw up
嘔吐
quickly(adv.)
迅速地
less(adj.)
較少的
play against…
與~對戰、比賽
rock-paper-scissors
剪刀、石頭、布
serve(v.)
發球
touch(v.)
碰、觸摸
show a skill
展現技能
use a skill
運用技能
talent(n.)
天賦
practice(v.)
練習
outgoing(adj.)
外向的
cheerful(adj.)
開朗的
even though
雖然、儘管
battle(n.)
爭奪、比賽
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習