看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

The “Hidden Service” of Taipei MRT

北捷的隱藏服務

播放內容:
The “Hidden Service” of Taipei MRT
女性友善
Maria and Patrick are taking the MRT in Taipei. Maria suddenly realizes she has a small emergency.
瑪莉亞和派翠克正搭乘台北捷運。瑪莉亞突然發現她遇到了點小急事。
suddenly(adv.)突然地=all of a sudden/out of the blueemergency(n.)緊急情況、突發事件
Maria: Oh no! Patrick, can you help me? I have an emergency.
瑪莉亞:喔不!派翠克,你可以幫我一個忙嗎?我有突發狀況。
Patrick: What’s wrong? Did you lose your EasyCard?
派翠克:怎麼了?妳的悠遊卡弄丟了嗎?
Maria: No, it’s not that. My period just came, and I don’t have any pads in my bag!
瑪莉亞:不是啦。我的月經突然來了,但我包包裡沒有衛生棉!
period(n.)月經、生理期be on one’s period處於生理期中miss/skip one’s period生理期沒來pad(n.)衛生棉/tampon(n.)衛生棉條/panty liners護墊
Patrick: Oh! That’s a problem. Should I run to the convenience store outside?
派翠克:喔!糟糕。我該跑去外面的便利商店買嗎?
Maria: Wait! I just read some news. The Taipei MRT has a “hidden service.”
瑪莉亞:等等!我剛看到新聞說,台北捷運有「隱藏服務」。
Patrick: A hidden service? Like a secret room?
派翠克:隱藏服務?像密室那樣嗎?
Maria: No! You can get free feminine hygiene products at the information desk.
瑪莉亞:不是啦!你可以在詢問處索取免費的女性生理用品。
feminine(adj.)女性的、有女性特質的hygiene(n.)衛生、衛生習慣/personal hygiene個人衛生information desk詢問處、服務台
Patrick: Really? That is so sweet. Is it at every station?
派翠克:真的嗎?那太貼心了吧。每個捷運站都有嗎?
Maria: Yes! Starting from last July, all stations provide them for emergencies.
瑪莉亞:對!自從去年七月開始,所有車站都有提供應急使用。
provide sb. with sth.提供某人某物
Patrick: Wow, the MRT is very user-friendly. Go ask the staff quickly!
派翠克:哇,北捷真的對乘客很友善。快去問站務員吧!
user-friendly(adj.)使用者友善的、易於使用的
Maria: Okay. And if they run out, there are vending machines near the toilets too. Two pads for only 10 dollars.
瑪莉亞:好。如果他們發完了,廁所旁邊也有販賣機。10塊錢可以買兩片。
run out用完、耗盡、賣光run out of N.用光、沒有…了
Patrick: Great. I’ll wait for you here. Good luck!
派翠克:太好了。我在這裡等妳。祝你好運!

📚 重點單字片語

hidden(adj.)
隱藏的
MRT=Mass Rapid Transit
大眾捷運系統
suddenly(adv.)
突然地=all of a sudden/out of the blue
emergency(n.)
緊急情況、突發事件
period(n.)
月經、生理期
be on one’s period
處於生理期中
miss/skip one’s period
生理期沒來
pad(n.)
衛生棉/tampon(n.)衛生棉條/panty liners護墊
feminine(adj.)
女性的、有女性特質的
hygiene(n.)
衛生、衛生習慣/personal hygiene個人衛生
information desk
詢問處、服務台
provide sb. with sth.
提供某人某物
user-friendly(adj.)
使用者友善的、易於使用的
run out
用完、耗盡、賣光
run out of N.
用光、沒有…了
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習