看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

The Great Pacific Garbage Patch

太平洋垃圾帶

播放內容:
The Great Pacific Garbage Patch
面積相等三個法國
How much plastic do you use in a day?
你一天用了多少塑膠?
plastic(n.)(adj.)塑膠(的)plastics(n.)塑膠製造業
Plastic spoons and forks? Take out boxes? Beverages?
塑膠湯匙與叉子、外帶的塑膠飯盒以及飲料包裝?
beverage(n.)飲料
Now, imagine the amount of plastic 7.8 billion people use every day on Earth.
現在想像地球上78億人的塑膠用量。
imagine(v.)想像關係子句=(which) people use every day...
You might be thinking, “Sure, that’s a lot of plastic. But most of it gets recycled anyways.”
你可能在想:「確實有很多的塑膠,但多數的塑膠都回收了啊。」
recycle(v.)回收reduce(v.)減少reuse(v.)再使用
The reality is, only 9% gets recycled.
而現實是,只有百分之九的塑膠被回收而已。
reality(n.)現實
79% ends up in landfills or in the environment, with 13 million TONS thrown into the ocean every year.
79%的塑膠最終被送到垃圾掩埋場或是被丟到自然環境中,每年就有1300萬噸的塑膠被扔到海洋裡。
end up=以...告終;最後處於某狀態;最後成為...landfill(n.)垃圾掩埋場;填(土)海造地The country is expanding its landfill site.throw-threw-thrown
This marine debris is swept away by strong ocean currents and collects in a place called the “Great Pacific Garbage Patch.”
這些海洋廢棄物被洋流捲走,集中在一個叫做「太平洋垃圾帶」的地方。
marine(adj.)海洋相關的;航海的;海運的Whales are the biggest marine mammals.debris(n.)殘骸;碎片The debris sank into the sea after the shipwreck.sweep away=捲走The flash flood swept away many houses.current(n.)海流;電流;氣流collect(v.)集中
It is the biggest area of marine debris and equals the size of France multiplied by three.
太平洋垃圾帶最大的面積相等於三個法國領土。
equal(adj.)相同的;相等的(v.)等於;相等One liter is equal to 1,000 milliliters.multiply(v.)乘
Marine debris can be very harmful to marine life, as many animals mistake the pieces of plastic for food, and others get caught in plastic fishing nets.
海洋廢棄物對海洋生態極其有害,因為許多生物誤把塑膠當食物,而有的則是被塑膠漁網困住。
harmful(adj.)有害的mistake A for B=把A誤認為BWe often mistake Lily for Lilian as they look pretty much alike.
The chemicals in plastics are also poisoning the water and making the sea animals very ill.
塑膠內含有的化學物質污染了海水,導致海洋生物生病。
chemical(adj.)(n.)化學(物質)poison(n.)毒素;毒藥(v.)下毒;毒害Jealousy is the poison that ruins a relationship.ill(adj.)生病的;不舒服的
Scientists say it would take one year for 67 ships to clean just a tiny part of the North Pacific Ocean.
科學家表示,僅是清理北太平洋中的一小塊區域,就需要出動67艘船,花上一年的時間才清得完。
tiny(adj.)微小的;極小的
They say the best solution is to simply stop throwing away so much plastic.
他們也說,最好的解決辦法就是不要再丟棄那麼多塑膠了。
solution(n.)解決方案或辦法stop V-ing=停止做某事stop to RV=停下來為了做下一個動作

📚 重點單字片語

great(adj.)
巨大的;大量的
garbage(n.)
垃圾
patch(n.)
補丁;不同於周圍的區塊
plastic(n.)(adj.)
塑膠(的)
plastics(n.)
塑膠製造業
beverage(n.)
飲料
imagine(v.)
想像
關係子句=(which) people use every day...
recycle(v.)
回收
reduce(v.)
減少
reuse(v.)
再使用
reality(n.)
現實
end up=
以...告終;最後處於某狀態;最後成為...
landfill(n.)
垃圾掩埋場;填(土)海造地
The country is expanding its landfill site.
throw-threw-thrown
marine(adj.)
海洋相關的;航海的;海運的
Whales are the biggest marine mammals.
debris(n.)
殘骸;碎片
The debris sank into the sea after the shipwreck.
sweep away=
捲走
The flash flood swept away many houses.
current(n.)
海流;電流;氣流
collect(v.)
集中
equal(adj.)
相同的;相等的(v.)等於;相等
One liter is equal to 1,000 milliliters.
multiply(v.)
harmful(adj.)
有害的
mistake A for B=
把A誤認為B
We often mistake Lily for Lilian as they look pretty much alike.
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習