
外國月亮比較圓
Nick and Gina are roommates. Nick is looking at his Instagram.
尼克和吉娜是室友。尼克正在看IG。
Nick: Oh, my cousin is showing off his new car again.
尼克:哦,我表弟又再炫耀他的新車了。
show off炫耀、展現car(n.)車子
Gina: What new car? The red one?
吉娜:什麼新車?紅色那台?
Nick: No, he bought another one.
尼克:不,他又買了一台。
another one另一台
Gina: The grass is always greener on the other side. Stop being jealous.
吉娜:別人的東西總是比較好。別羨慕了。
stop(v.)停止+Vingjealous(adj.)羨慕的、吃醋的
Nick: It is a great car.
尼克:那一台車真的很棒。
great(adj.)很棒的job(n.)工作
Gina: But you have a better job. You make more money than he does.
吉娜:但是你有更好的工作。你賺的錢比他多。
make money賺錢
Nick: True, but how come I don’t drive a new car?
尼克:對,但為什麼不是我開著新車呢?
how come怎麼會drive(v.)開車
Gina: Come on. Don’t think of it that way.
吉娜:拜託。不要這樣想。
way(n.)方式
Nick: I guess you’re right. There’s no point in being jealous.
尼克:我想你是對的,也是沒有羨慕的必要。
point(n.)意義、重點
Gina: See! There is always another way to look at it.
吉娜:看!總是可以改變一下想法嘛。