
《陽光普照》導演二次敲金
Hanna and Kent are friends. They are at a movie theater.
漢娜和肯特是朋友。他們在電影院。
Hanna: Look at this poster. “The Falls” will be in theaters on October 29!
漢娜:看看這張海報。《瀑布》將於10月29日上映!
poster(n.)海報in theaters上映
Kent: What’s so special about this film?
肯特:這部電影有什麼特別的嗎?
Hanna: It was selected as our entry for the Oscars to compete for the Best Foreign Picture.
漢娜:這部是台灣今年角逐奧斯卡最佳外語片的競賽作品。
compete for sth.競賽、競爭、competition(n.)比賽、competitor參賽者picture電影=film=movie
Kent: Who is the director of this film?
肯特:導演是誰?
director(n.)導演
Hanna: Chung Mong-hong. He also directed the film “A Sun,” which took home the Best Feature Film at the Golden Horse.
漢娜:鐘孟宏。他還執導了《陽光普照》,去年贏得了金馬獎最佳影片獎。
direct(v.)導片take home贏得獎項Feature Film劇情長片
Kent: Ah! I remember that film. It was our entry for the Oscars last year, right?
肯特:啊!我記得那部電影。也是去年角逐奧斯卡的參賽作品,對吧?
Hanna: Yes. This is his second chance to bring home an Oscar.
漢娜:沒錯。這可是他第二次有可能贏得奧斯卡獎呢。
chance(n.)機會
Kent: Well, we must see this film. What is the story about?
肯特:嗯,我們一定要看這部。故事情節是什麼呢?
Hanna: It is about a painful but close relationship between a mother and her daughter.
漢娜:是關於一對母女之間痛苦但親密的關係。
painful(adj.)痛苦的、pain(n., v.)痛苦、be in painrelationship(n.)關係