看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

The End of an Era for Emperor Spa?

北投皇池溫泉轉型

播放內容:
The End of an Era for Emperor Spa?
永久停業?
Andrew is talking to his friend Gina.
安卓正在和他的朋友吉娜聊天。
Andrew: Hey Gina! Did you hear the news about Emperor Spa in Beitou?
安卓:嘿吉娜!妳聽說北投皇池溫泉會館的消息了嗎?
Gina: No, what happened? I love their claypot porridge!
吉娜:沒有耶,發生什麼事了?我很愛他們的砂鍋粥!
porridge(n.)粥、稀飯
Andrew: It is closing at the end of March. They want to change the business. After 25 years, they are building a new hotel.
安卓:他們要在三月底結束營業。他們想要轉型,經營了25年後,他們要蓋一間新的飯店。
business(n.)生意、商業、公司get down to business開始辦正事build(v.)建造、修建
Gina: Oh no! That is so sad. I have many happy memories there. Is it closing forever?
吉娜:喔不!好難過喔。我在那裡有很多美好的回憶。它是要永久停業嗎?
memory(n.)回憶in memory of sb.為了紀念某人bring back memories勾起回憶
Andrew: Not forever, but the construction will take three years. They want to make it look like a resort in Bali.
安卓:不是永久,但工程會需要三年。他們想把它改建成像峇里島一樣的度假村。
construction(n.)興建、建造construction site工地under construction正在施工中resort(n.)度假村
Gina: Three years is a long time! What about their restaurant?
吉娜:三年好久喔!那他們的餐廳怎麼辦?
Andrew: Don’t worry! They will still sell their signature porridge for takeout.
安卓:別擔心!他們還是會提供招牌砂鍋粥的外帶服務。
signature(adj.)招牌的、代表性的signature dish招牌菜/signature drink招牌飲品
Gina: That’s good news. I heard they had some problems with old buildings. Maybe a new hotel is a good idea.
吉娜:那是好消息。我聽說他們的舊建築有些問題。或許蓋新飯店是個好主意。
have problems with...對⋯⋯有問題、對⋯⋯感到困擾
Andrew: I agree. It is the end of an era, but I hope the new place is great!
安卓:我同意。雖然一個時代結束了,但我希望新地方會很棒!

📚 重點單字片語

the end of an era
一個時代的結束
emperor(n.)
帝王、皇帝
porridge(n.)
粥、稀飯
business(n.)
生意、商業、公司
get down to business
開始辦正事
build(v.)
建造、修建
memory(n.)
回憶
in memory of sb.
為了紀念某人
bring back memories
勾起回憶
construction(n.)
興建、建造
construction site
工地
under construction
正在施工中
resort(n.)
度假村
signature(adj.)
招牌的、代表性的
signature dish
招牌菜/signature drink招牌飲品
have problems with...
對⋯⋯有問題、對⋯⋯感到困擾
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習