看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

The Chain of Love in Real Life

「愛情枷鎖」大試煉

播放內容:
The Chain of Love in Real Life
形影不離三個月
Tired of the on-again-off-again cycle, a young Ukrainian couple, Alexandr Kudlay and Viktoria Pustovitova, have chained themselves together in a bid to save their relationship.
一對年輕的烏克蘭情侶(亞歷山大與維多莉亞)厭倦了反覆爭吵與分分合合,為了挽救他們戀情,而用鐵鍊把彼此綁在一起。
be tired of=厭倦...on-again-off-again(adj.)間歇的;斷斷續續的in a bid to RV=試圖做某事;爭取...in an attempt or effort to do sth.I made this decision in a bid to make my parents happy.relationship(n.)(感情)關係;關聯Being in a toxic relationship is mentally and physically harmful.
They chose Valentine’s Day to weld themselves together near the Unity sculpture in Kyiv, Ukraine, and have been inseparable since.
他們選擇在情人節當天在烏克蘭基輔的和睦雕像不遠處將彼此「焊接」在一起,自此之後形影不離。
weld(v.)(n.)焊接(處);將...緊密結合A new handle will have to be welded on the door.separate(adj.)分離的;單獨的inseparable(adj.)形影不離的;不可分離的I was inseparable from my mom when I was a kid.
Viktoria was not into the idea at first, and even hung up the phone on her boyfriend.
維多莉亞起初並不想這麼做,甚至還掛男友電話。
be into sth.=對某事有興趣hang up=掛電話
However, she changed her mind eventually.
不過,她最終改變了心意。
change one’s mind=改變主意eventually(adv.)最終
“I decided it will be an interesting experience for me, that it will bring into my life new bright emotions which I did not experience before,” she said.
她說:「我覺得這對我來說會是一個有趣的經驗,它會為我帶來以往沒有體會過的鮮明感受。」
bright(adj.)明亮的;鮮明的;樂觀的emotion(n.)情感;情緒experience(n.)經驗(v.)經歷
As the couple begin their lives without any personal space, they do literally everything together.
隨著這對情侶展開毫無私人空間的生活,他們做什麼事都得在一起。
personal(adj.)私人的;個人的It is inappropriate to ask personal questions in a first-time meeting.literally(adv.)名副其實地;確實地
They take turns showering and leave one hand in the bathroom when the other uses the toilet.
他們輪流洗澡,其中一人上廁所時另一人得把一支手伸進去。
take turns V-ing=輪流做某事
“Fights between us did not disappear, we still fight. But when we approach a dead end and there is no understanding between us, we simply stop talking instead of packing up our things and walking away,” said Alexandr, who initially came up with the idea.
想出這個主意的亞歷山大表示:「我們不是不吵架了,還是會吵。但每次吵到僵持不下,彼此之間無法互相理解的時候,我們就只是停止對話,而不是收拾東西然後一走了之。」
disappear(v.)消失;不見approach(v.)靠近;接近a dead end=死胡同;僵局;困境The negotiation has come to a dead end where no agreement is made.A instead of B=選擇A而不是Binitially(adv.)起初;最初come up with sth.=想出...
There was a close call that almost forced the romantic pair to end the plan.
曾經有一度這對情侶差點被迫終止這個計畫。
a close call=僥倖脫險
Viktoria scraped her wrist and had a festering sore on it because of constant chain rubbing.
維多莉亞的手腕因為被鐵鍊不斷摩擦而破皮,甚至產生潰爛。
scrape(v.)擦傷;蹭破;刮破The boy fell off his bike and scraped his knees.fester(v.)化膿;潰爛rubbing(n.)摩擦
The couple were warned to remove the chain, yet they managed to figure out a solution, which is putting on a wristband to prevent the skin from coming into direct contact with the chain.
醫師警告過他們應該要拆掉鐵鍊,但他們後來想出了一個解決辦法,那就是讓維多莉亞戴上了護腕,讓鐵鍊不再直接跟皮膚接觸。
warn(v.)提醒;警告manage to RV=成功做到某事figure out=弄明白;想出solution(n.)解決方案或辦法put on=穿上;戴上prevent sth. from V-ing=防止或避免某物...come into contact with...=跟...接觸

📚 重點單字片語

chain(n.)
鐵鍊;枷鎖
be tired of=
厭倦...
on-again-off-again(adj.)
間歇的;斷斷續續的
in a bid to RV=
試圖做某事;爭取...
in an attempt or effort to do sth.
I made this decision in a bid to make my parents happy.
relationship(n.)(
感情)關係;關聯
Being in a toxic relationship is mentally and physically harmful.
weld(v.)(n.)
焊接(處);將...緊密結合
A new handle will have to be welded on the door.
separate(adj.)
分離的;單獨的
inseparable(adj.)
形影不離的;不可分離的
I was inseparable from my mom when I was a kid.
be into sth.=
對某事有興趣
hang up=
掛電話
change one’s mind=
改變主意
eventually(adv.)
最終
bright(adj.)
明亮的;鮮明的;樂觀的
emotion(n.)
情感;情緒
experience(n.)
經驗(v.)經歷
personal(adj.)
私人的;個人的
It is inappropriate to ask personal questions in a first-time meeting.
literally(adv.)
名副其實地;確實地
take turns V-ing=
輪流做某事
disappear(v.)
消失;不見
approach(v.)
靠近;接近
a dead end=
死胡同;僵局;困境
The negotiation has come to a dead end where no agreement is made.
A instead of B=
選擇A而不是B
initially(adv.)
起初;最初
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習