看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

The Best Place on Your Body to Get a Tattoo

刺青最佳部位

播放內容:
The Best Place on Your Body to Get a Tattoo
不痛的美麗
Drake and Anna are friends. They’re chatting.
德瑞克和安娜是朋友,他們正在聊天。
Anna: You know what? I’m thinking about getting a tattoo.
安娜:你知道嗎?我在想要不要來弄個刺青。
think about考慮
Drake: Really? Which part of your body do you want to get tattooed?
德瑞克:真的嗎?你想刺在哪個部位?
get tattooed=get a tattoo去刺青
Anna: I’m not sure yet, but I’ll probably get it on my ankle.
安娜:我還不確定,可能刺在腳踝吧?
sure(adj.)確定probably(adv.)大概ankle(n.)腳踝
Drake: You might want to think twice. Getting a tattoo on the ankle hurts badly because the skin is so thin there.
德瑞克:那你可能要仔細考慮一下,刺在腳踝會很痛,因為那裡的皮膚太薄了。
think twice仔細考慮hurt(v.)痛badly(adv.)嚴重地
Anna: How about getting one on the inside of my upper arm, near the inner elbow?
安娜:還是刺在上臂?靠近手肘內側的地方?
how about N(Ving)要不要(提議)~?on the inside of N在~的內側upper(adj.)較高的lower(adj.)較低的inner elbow手肘內側
Drake: Not the best choice, either. A few main nerves in the arm run right under the inner elbow. So it’s going to cause a lot of pain when the tattooist starts tattooing.
德瑞克:那裡也不是最好的地方,有幾條主要的神經線剛好從手肘內側的皮膚底下通過。所以,刺青師傅開始刺青的時候就會非常痛。
choice(n.)選擇、選項main(n.)主要的nerve(n.)神經cause(v.)造成tattooist(n.)刺青師傅
Anna: Alright. So where exactly is the best spot for a tattoo?
安娜:好吧,那到底哪裡才是刺青的最佳部位?
alright好吧exactly(adv.)到底、究竟spot(n.)位置
Drake: Actually, getting a tattoo on the outside of your upper arm instead will be far less painful. There are fewer nerves in that area of the arm, so it’s not as sensitive.
德瑞克:其實比起刺在手肘內側,刺在手肘外側反而比較不痛,因為那個部位沒那麼靠近神經。
actually(adv.)事實上instead(adv.)作為替代painful(adj.)痛的sensitive(adv.)敏感的
Anna: Great! I’ll get my tattoo there then.
安娜:太好了,那我就刺在那邊吧。
then(adv.)那麼

📚 重點單字片語

tattoo(n.)(v.)
刺青
think about
考慮
get tattooed=get a tattoo
去刺青
sure(adj.)
確定
probably(adv.)
大概
ankle(n.)
腳踝
think twice
仔細考慮
hurt(v.)
badly(adv.)
嚴重地
how about N(Ving)
要不要(提議)~?
on the inside of N
在~的內側
upper(adj.)
較高的
lower(adj.)
較低的
inner elbow
手肘內側
choice(n.)
選擇、選項
main(n.)
主要的
nerve(n.)
神經
cause(v.)
造成
tattooist(n.)
刺青師傅
alright
好吧
exactly(adv.)
到底、究竟
spot(n.)
位置
actually(adv.)
事實上
instead(adv.)
作為替代
painful(adj.)
痛的
sensitive(adv.)
敏感的
then(adv.)
那麼
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習