
找到永遠的家
Animal shelters are an indispensable part of communities around the world.
動物收容所是世界各地社區不可或缺的一部分。
indispensable(adj.)不可或缺的=essentialdispense with~屏棄;丟棄=do away with~
In addition to directly serving the needs of cats, dogs and other domesticated animals, shelters provide important services to society as well.
除了直接滿足貓、狗和其他馴化動物的需求外,收容所也為社會提供重要的服務。
domesticated(adj.)馴養的、馴化的domesticate(v.)馴養、馴化、使精於家務
The most obvious benefit of shelters is providing a safe haven for many types of animals that may have been homeless or suffering from abuse or neglect.
收容所最明顯的好處是為許多無家可歸、遭受虐待或忽視的動物提供了安身之處。
obvious(adj.)明顯的;顯而易見的haven(n.)安全之處、避難所、保護區safe haven安全場所;避難所heaven(n.)天堂suffer from飽受~之苦abuse(n.)虐待neglect(n.)忽視
In shelters, these animals can be treated with compassion and looked after until they are able to find “forever homes.”
在收容所裡,這些動物可以得到憐憫和照顧,直到牠們能夠找到「永久的家」為止。
compassion(n.)憐憫;同情be sympathetic to(wards) sb. 同情某人forever homes長期的家=long-term homes
As such, the basic function of almost all shelters is to provide food, water, and a clean, comfortable living environment to support the health and well-being of the animals staying in them.
因此,幾乎所有收容所的基本功能都是提供食物、水,以及一個乾淨、舒適的生活環境,以保障入住動物的健康和幸福。
as such 因此well-being(n.)幸福、安康a sense of well-being幸福、安適的感覺psychological well-being心理健康physical well-being生理、身體健康emotional well-being情緒健康
Additionally, through the efforts of professional staff and volunteers, shelters can also offer greater benefits to animals.
此外,透過專業人員和志工的努力,收容所還可以為動物提供更多的福利。
additionally(adv.)此外=in addition=besidesvolunteer(n.)志工;志願者offer(v.)提供=provide=supply
Top among these is medical care, which includes giving vaccinations and treatments to animals in need as well as spaying or neutering cats and dogs in order to control the pet population.
其中最重要的是醫療照顧,包括為需要的動物接種疫苗和治療,以及給貓狗結紮,以控制寵物數量。
top among these其中最重要的是=at the top of the list (agenda)include(v.)包含=involvevaccination(n.)疫苗接種vaccinate(v.)給~接種疫苗spay(v.)切除卵巢neuter(v.)閹割
Moreover, shelter personnel can also work on training animals in their care in order to help make them more suitable for adoption.
此外,收容所人員還可以對他們照顧的動物進行訓練,讓牠們更適合被領養。
personnel(n.)人員、人事部suitable for~ 適合~adopt(v.)、adoption(n.)領養、收養
Beyond providing these vital and life-saving services to animals, shelters also play a crucial role in society.
除了為動物提供這些重要的救命服務外,收容所也在社會中扮演著關鍵角色。
play a crucial role扮演關鍵角色=play a critical role=play a vital role=play a pivotal role
In many cities, shelters work with special officers to remove dangerous animals from the community, thus ensuring the safety of all residents.
在許多城市中,收容所與專門人員合作,將危險的動物從社區中移除,從而確保所有居民的安全。
remove A from B 把A從B移除ensure(v.)確保resident(n.)居民reside in~ 住在~、在於~
Meanwhile, through outreach, shelters educate citizens on proper pet care, sometimes offering low-cost or free healthcare to all community pets.
同時,透過外展服務,收容所教育民眾如何正確照顧寵物,有時甚至為社區中的所有寵物提供低收費或免費的醫療服務。
outreach(n.)擴大(醫療或其他)服務範圍、外展服務raise awareness of~ 提升~的意識
Finally, in the unfortunate event of a natural disaster, animal shelters can offer frontline services to care for displaced, abandoned or injured pets, working to care for them until they can be reunited with owners or adopted.
最後,在不幸發生自然災害時,動物收容所可以提供前線服務,照顧流離失所、被遺棄或受傷的寵物,致力於照顧牠們,直到牠們能夠與主人團聚或被領養。
in the event of 倘若發生、萬一發生~frontline(adj.)前線的、第一線的(n.)前線、第一線displace(v.)使流離失所、失去家園displaced(adj.)流離失所的be reunited with sb. 與某人團聚