
井上雄彥彩繪機
Skymark Airlines, a Japanese low-cost airline, is doing a crossover collaboration with “Slam Dunk” manga author, Inoue Takehiko, and the Japanese professional men’s basketball league (aka B.League), to create a specially decorated plane named, “The B.League Jet.”
日本廉價航空天馬航空(Skymark Airlines)與漫畫《灌籃高手》作者井上雄彥、日本職業籃球B聯賽(B.League)聯名,推出彩繪機「B.League Jet」。
low-cost airline=low-cost carrier=LCC廉價航空crossover collaboration跨界合作、聯名league(n.)聯盟aka=also known ascreate(v.)打造specially(adv.)特別地decorate(v.)裝飾
B.League has been working with Inoue Takehiko since 2016.
B聯賽自2016年就與井上雄彥合作,
They invited Inoue Takehiko to interview basketball players and create illustrations promoting the B.League.
請井上雄彥與選手對談、繪製插畫,以此宣傳賽事。
interview(v.)訪談create(v.)打造、創作illustration(n.)插畫promote(v.)推廣、宣傳
The illustrations have been published on the Asahi Shimbun newspaper as well as in a special edition of the B.League magazine.
選手的插畫會刊登在朝日新聞,也會集結成特輯販售。
illustration(n.)插畫publish(v.)出版as well as也edition(n.)版本
The B.League Jet, featuring illustrations by Inoue Takehiko inside and out, will begin regular service soon.
彩繪機「B.League Jet」機身覆蓋井上雄彥的插畫,將很快開始投入航班營運。
feature(v.)以⋯⋯為特色illustration(n.)插畫begin(v.)開始service(n.)服務
The actual schedule of the themed jet will be released exclusively on the official website of Skymark Airlines.
實際彩繪機班表將於天馬航空官網公布。
actual(adj.)真實的、真正的schedule(n.)時程release(v.)釋出、公布exclusively(adv.)僅僅=only