
密碼輸錯了嗎?
Tina is waiting for Jack outside the convenience store.
蒂娜在便利商店外等傑克。
wait(v.)等待convenience store便利商店
Tina: Hey, what took you so long? Were there many people waiting in line to withdraw money?
蒂娜:嘿,怎麼那麼久?很多人排隊要領錢嗎?
wait(v.)等待,wait in line排隊withdraw(v.)提領
Jack: No, but the ATM in there is so weird. It ate my card!
傑克:沒有,但裡面的提款機很怪,我的卡被吃了!
weird(adj.)奇怪的
Tina: What? Did you enter the wrong password?
蒂娜:什麼?你輸入錯的密碼嗎?
enter(v.)進入、輸入wrong(adj.)錯的password(n.)密碼
Jack: No, I got my money, but the machine didn’t give me back my card.
傑克:不是,我都已經拿到錢了,但卡沒有吐出來。
money(n.)錢machine(n.)機器
Tina: So what did you do?
蒂娜:那你怎麼辦?
Jack: I called the bank and told them about the situation.
傑克:我打給銀行,告訴他們這個情況。
call(v.)打電話bank(n.)銀行tell(v.)告訴situation(n.)狀況
Tina: What did they say?
蒂娜:他們說什麼?
Jack: They said that they will give me a new card. They will inform me later about where to pick it up.
傑克:他們說會發一張新卡給我,之後再通知我去哪裡拿。
give(v.)給new(adj.)新的inform(v.)通知pick up領取