
蔡依林拿下兩大獎
Maggie and John are colleagues. They are chatting in the office.
麥姬和約翰是同事,他們在辦公室聊天。
colleague(n.)同事
Maggie: Did you watch the Golden Melody Awards ceremony last week?
麥姬:你上週有看金曲獎頒獎典禮嗎?
ceremony(n.)典禮
John: Of course. I was especially looking forward to seeing how many awards Jolin Tsai could possibly win.
約翰:當然,我特別想知道蔡依林可以拿下幾座大獎。
especially(adv.)尤其look forward to N(Ving)期待~possibly(adv.)可能地
Maggie: Me too! I was thrilled that she bagged the awards for Album of the Year and Song of the Year!
麥姬:我也是!我好開心蔡依林拿下年度專輯跟年度歌曲!
be thrilled that S V=be thrilled about N(Ving)對~感到開心bag(v.)得獎
John: The Song of the Year “Womxnly” reminds us of the importance of gender equality. In her acceptance speech, Jolin encouraged everyone to believe in themselves, even when there seems to be no hope. That was the most meaningful part of the ceremony.
約翰:這首年度歌曲「玫瑰少年」提醒我們性別平等的重要性,蔡依林在得獎感言中鼓勵大家即使看似沒有選擇也要相信自己。那段演說真的是整場典禮中最有意義的部分。
remind sb of N(Ving)讓人想起~gender equality性別平等=sexual equalityacceptance speech得獎演說encourage sb to RV鼓勵某人做某事seem to RV似乎~meaningful(adj.)有意義的
Maggie: I’m also really impressed by the winner of the Best Male Vocalist award, Leo Wang. He’s an excellent rapper and singer. I heard that he was a straight-A student who graduated from National Taiwan University.
麥姬:還有最佳男演唱人獎得主Leo王!他是個很優秀的饒舌歌手,我還聽說他是台大畢業的高材生!
Sb be impressed by sth某人對~印象深刻excellent(adj.)優秀的rapper(v.)饒舌歌手straight-A student=star student學霸、高材生graduate(v.)畢業
John: There are a lot of excellent performers in the music industry, and a lot of great success stories.
約翰:音樂界真的有很多優秀的表演者和許多非常成功的例子。
performer(n.)表演者industry(n.)產業success(n.)成功