
東南亞菸害防制聯盟
If you are a heavy smoker and have plans to visit Thailand in the near future, you may want to keep your eye out for this news.
如果你是個老菸槍,近期又有計劃到泰國玩,你可能要注意到這條新聞。
heavy smoker老菸槍keep your eye out for sth注意某事
Six major airports in Thailand have declared themselves completely smoke-free by removing all smoking areas inside the airports.
泰國6座主要機場宣布全面禁菸,機場內的吸菸區皆已廢除。
major(adj.)主要的declare(v.)宣布=announcesmoke-free(adj.)禁菸的remove(v.)移除
Those caught smoking will be fined up to 5,000 Baht.
在機場內吸煙者可被罰5000泰銖。
catch(v.)逮住,catch sb red-handed當場逮住(某人)做非法勾當fine(v.)罰款
The six airports include Bangkok’s Don Mueang, the capital’s main airport Suvarnabhumi, Chiang Mai and Chiang Rai in the north, and Phuket and Hat Yai in the south.
這6座禁菸機場包含曼谷廊曼機場、首都的素萬那普機場、清邁機場、北部的清萊機場、普吉國際機場及南部的合艾機場。
Also, Thailand has banned smoking and the littering of cigarette butts and cigarette cartons on 24 beaches.
同時,泰國也已經禁止在24座海灘吸菸、亂丟菸蒂與菸盒。
ban(v.)禁止litter(v.)亂丟垃圾cigarette(n.)香菸
The Southeast Asia Tobacco Control Alliance (SEATCA) strongly supports Thailand’s move to ban smoking.
東南亞菸害防制聯盟(SEATCA)對泰國的舉措表示強烈支持。
support(v.)支持move(n.)行為、舉措ban(v.)禁止
The WHO states that there is no safe level of exposure to tobacco smoke and only 100% smoke-free environments can fully protect the public.
世界衛生組織(WHO)也提過,只要暴露在菸害的環境下都不安全,唯有100%禁菸才可保護大眾健康。
exposure(n.)接觸、遭受,expose(v.)暴露expose sb to sth使⋯⋯遭受(有害或不快的遭遇);使⋯⋯暴露於(險境)tobacco(n.)菸草smoke-free(adj.)禁菸的protect(v.)保護the public大眾
Tobacco smoke contains more than 7,000 chemicals, including at least 70 known to cause cancer, and the rest causing other serious health problems.
菸草中含有超過7000種化學物質,其中已知至少70種導致癌症,其餘則可造成嚴重健康問題。
tobacco(n.)菸草contain(v.)含有chemical(n.)化學成分at least至少、起碼