
諾蘭執導的新作
Despite being delayed three times owing to COVID-19, Christopher Nolan’s latest film “Tenet” has earned NT$ 250 million since its release on August 27 in Taiwan.
儘管因為新冠疫情延後上映了三次,克里斯多夫諾蘭執導的新作《天能》自8月27日在台上映後,已取得新台幣2.5億的票房成績。
despite(prep.)=in spite ofdelay(v.)延後=postponeowing to=due to=because of=由於;因為earn(v.)賺取earn a living from doing sth.release(n.)釋放;上映
“Tenet” is a science fiction espionage film which depicts a secret agent embarking on a time-bending mission to prevent World War III from happening.
《天能》是一部科幻間諜片,劇情講述一個特務為了阻止第三次世界大戰而執行倒轉時間的任務。
science fiction科幻片=sci-fihorror film恐怖片animated film動畫片espionage(n.)間諜活動或行為=spyingmilitary espionage軍事間諜行動depict(v.)描繪;描述secret agent特務embark on sth.開始做某事embark on a journey啟程embark on a medical program開始上醫學院的課bend(v.)彎曲mission(n.)任務prevent sth. from happening防止某事發生
The blockbuster breaks Nolan’s first-week box office records set by his previous films, including “Interstellar,” “Inception” and “Dunkirk.”
這部強檔巨片在首週的票房超越了諾蘭之前的作品,包括《星際效應》、《全面啟動》與《敦克爾克大行動》。
blockbuster(n.)強檔;賣座電影break a(the) record打破某紀錄box office票房previous(adj.)之前的
It has even achieved a box office of over 100 million in Taiwan six days after showing and is second only to “The Dark Knight Rises,” which was also directed by Nolan.
全台上映六天後便票房破億,僅次於諾蘭自己執導的《黑暗騎士:黎明昇起》。
achieve(v.)達到;實現be second (only) to sth.僅次於~direct(v.)執導director(n.)導演;主任;董事
John David Washington, who plays the leading role in the film, recorded a video and thanked the Taiwanese audience for supporting the film.
飾演電影主角的演員約翰大衛華盛頓錄製了影片答謝台灣觀眾的支持。
leading role主角supporting role配角record(v.)紀錄;錄製thank sb. for doing sth.support(v.)支持
“This is a film that needs to be seen on the biggest screen if possible,” said Nolan, adding that having so many audiences watching the film in theater is a tremendous thrill to the production team.
導演諾蘭表示:「這是一部儘可能要在最大的銀幕上觀看的電影」,並補充說台灣觀眾進到電影院觀看這部片,對投注長期心力的製作團隊來說是極大的喜悅。
screen(n.)大銀幕;螢幕have sb. do(doing) sth.讓某人來做某事have someone clean the housetremendous(adj.)巨大的;極好的thrill(n.)=excitement興奮;令人興奮的事production team製作團隊