
像爸爸還是像媽媽?
Tina and Sam are having lunch together.
蒂娜跟山姆在吃午飯。
lunch(n.)午餐together(adv.)一起
Tina: You look happy today.
蒂娜:你今看起來很開心。
look(v.)看起來happy(adj.)快樂的today(adv.)在今天
Sam: Yeah. My brother’s wife gave birth to twins yesterday.
山姆:是啊,我弟弟的太太昨天生了一對雙胞胎。
brother(n.)兄弟wife(n.)妻子give birth to生出twin(n.)雙胞胎yesterday(adv.)昨天
Tina: Congrats!
蒂娜:恭喜!
congrats=congratulation恭喜
Sam: Look how cute they are.
山姆:你看他們多可愛。
look(v.)看cute(adj.)可愛的
Tina: Wow, two little pumpkins. Is this your brother?
蒂娜:哇,兩個可愛的小傢伙。這是你弟弟嗎?
little(adj.)小的pumpkin(n.)南瓜、小可愛brother(n.)兄弟
Sam: Yes, and this is my father.
山姆:是啊,然後這是我爸。
father(n.)父親
Tina: You look alike.
蒂娜:你們好像。
look(v.)看起來alike(adj.)相像的
Sam: My brother is more like my mom.
山姆:我弟弟就比較像我媽媽。
brother(n.)兄弟like(prep.)相似mom=mother(n.)母親
Tina: You do have a wonderful family.
蒂娜:你真的有個美滿的家庭。
wonderful(adj.)美好的family(n.)家族、家人