看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Taking a Walk With an Alligator

與鱷魚散步

播放內容:
Taking a Walk With an Alligator
情感支持動物
Jerry and Emily are siblings. They are chatting in the living room.
傑瑞和艾蜜莉是兄妹。他們正在客廳聊天。
Jerry: Emily, take a look at this video. A man is taking a walk with an alligator in a park!
傑瑞:艾蜜莉,看看這個影片。一位男人和一隻鱷魚在公園散步!
Emily: Oh, I’ve seen it before. The video went viral. The alligator is actually an emotional support animal.
艾蜜莉:噢,我之前看過了。這個影片在網路上瘋傳。這隻鱷魚其實是一隻情感支持動物。
go viral(通過網路)病毒式的傳播emotional(adj.)情緒上的support(v.)(n.)支持、支援
Jerry: What’s that?
傑瑞:那是什麼?
Emily: It is a companion of an owner with a mental or emotional condition. The depressed can be comforted by animals.
艾蜜莉:它是有心理或情緒問題主人的同伴。憂鬱的人可以從動物上得到慰藉。
companion(n.)同伴、夥伴own(v.)擁有owner(n.)所有者、主人mental(adj.)心理的、精神的condition(n.)情況、疾病depressed(adj.)憂鬱的、沮喪的the adj.怎麼樣的人comfort(v.)(n.)安慰、慰藉
Jerry: But I thought that would be a dog or a cat.
傑瑞:但我以為那種動物會是狗或是貓。
Emily: Emotional support animals can be any animal, and they don’t need to be trained.
艾蜜莉:情感支持動物可以是任何動物,而且牠們不需要經過訓練。
train(n.)(v.)火車、訓練
Jerry: Doesn’t the alligator bite him?
傑瑞:鱷魚不會咬他嗎?
bite(v.)咬
Emily: No. The owner said his alligator, Wally, does not bite anything alive. Wally is famous for his hug, and will pull the blanket off him.
艾蜜莉:不會。這位主人說他叫做威利的鱷魚不會咬任何活著的生物。威利以他的擁抱聞名,而且還會把毯子從主人手上拉走。
alive(adj.)活著的hug(n.)(v.)擁抱pull(v.)拉push(v.)推
Jerry: It sounds like a cute and safe pet.
傑瑞:聽起來是個可愛又安全的寵物。
Emily: I agree.
艾蜜莉:我同意。

📚 重點單字片語

take a walk
散步
go for a walk
散步
alligator(n.)
短吻鱷
crocodile(n.)
鱷魚
go viral(
通過網路)病毒式的傳播
emotional(adj.)
情緒上的
support(v.)(n.)
支持、支援
companion(n.)
同伴、夥伴
own(v.)
擁有
owner(n.)
所有者、主人
mental(adj.)
心理的、精神的
condition(n.)
情況、疾病
depressed(adj.)
憂鬱的、沮喪的
the adj.
怎麼樣的人
comfort(v.)(n.)
安慰、慰藉
train(n.)(v.)
火車、訓練
bite(v.)
alive(adj.)
活著的
hug(n.)(v.)
擁抱
pull(v.)
push(v.)
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習