
全球經濟疲軟
According to the data from Taiwan’s Directorate General of Budget, Accounting and Statistics, employment in the country’s manufacturing sector experienced a loss of around 1,000 jobs in October.
根據台灣行政院主計總處的數據,台灣製造業的就業情況在10月份流失了約1,000份工作。
sector(n.)產業、領域、部門manufacturing sector製造業
Resulting from the weakening of the global economy, these declines in employment were matched by a 2.8-hour drop in the number of overtime working hours in the sector year-on-year in October—the fourth consecutive month of this trend.
由於全球經濟疲軟導致的就業率下降,10月份製造業的加班時間也同比減少了2.8小時──已連續第四個月呈現縮減趨勢。
result from由於~所造成consecutive(adj.)連續的、連貫的
These statistics point to a clear slowdown in the global market, especially as a decrease in overtime hours is usually the first response to falling demand, according to the DGBAS Census Department Deputy Director.
行政院主計總處「國勢普查處」副處長表示,這些統計數據顯示全球市場明顯放緩,尤其雇主縮減加班時數通常是對需求下降的初步反應。
point to指向、顯示
Contrary to the last few fourth quarters before the COVID-19 pandemic, which saw increases in manufacturing hiring, the fourth quarter of 2022 does not appear to be following this upward trend.
與新冠疫情之前往年第四季,製造業僱用人數增加的跡象相反,在2022年的第四季度似乎沒有順應這個上升趨勢。
contrary to與~相反trend(n.)趨勢、潮流fashion trend時尚潮流
Inflation has also affected workers in the manufacturing and industrial sectors over the first 10 months of 2022, erasing some of the gains in their regular wages.
在2022年的前10個月,通膨也影響了製造業和工業的員工,抹煞了他們正常工資的部分收益。
wage(n.)工資
Despite experiencing a nominal wage increase of 2.9% from a year earlier, real workers’ wages in this area of the economy fell by 0.13% to an average of NT$41,346 due to inflationary factors, marking the first decline in the past six years.
儘管員工的名義工資比前一年增長了2.9%,但由於通膨因素,製造業和工業員工實際工資卻下降了0.13%,平均為新台幣41,346元,為過去六年來首次下降。
nominal(adj.)名義上的inflationary(adj.)通貨膨脹的inflate(v.)(使)膨脹inflation(n.)通貨膨脹