
平日旅行計畫
Caroline and Robert are a couple. They are planning a weekend trip in Taiwan.
卡洛琳和羅伯特是一對情侶。他們正計劃在台灣進行一趟週末之旅。
Caroline: I’m really looking forward to our trip, but hotel prices are so high all over the island now.
卡洛琳:我真的很期待我們的旅行,但現在全台灣的飯店價格都好高。
look forward to期待~
Robert: I know! I read that prices now are higher than they were last year, especially on weekends when demand is higher.
羅伯特:對啊!我讀到現在的價格都比去年高,尤其是週末需求大的時候。
especially(adv.)尤其、特別是=particularlydemand(n.)(v.)需求、要求
Caroline: Yeah, I saw that on my hotel app. Why are prices so high now?
卡洛琳:對呀,我在我的飯店應用程式上看到了。為什麼現在價格這麼高?
application(n.)應用程式、申請a letter of application求職信
Robert: Hotel operators say that increasing demand for rooms as well as the rising costs of paying employees, buying supplies and paying for electricity are the main reasons.
羅伯特:飯店經營者說,房間需求增加,同時支付員工、購買用品和電費成本上升是主要原因。
operator(n.)經營者operate(v.)經營、運作increase(v.)增加as well as和rise(v.)上升、上漲、增加raise(v.)增加、提高supplies(n.)用品supply(v.)供給、供應
Caroline: Ah. That makes sense. Everything has been getting more expensive recently.
卡洛琳:啊,那有道理。最近什麼東西都變得越來越貴。
make sense有道理sense(n.)含義costly(adj.)貴的lately(adv.)最近=these days
Robert: Exactly. If we want to save money, we could change our trip from the weekend to some weekdays. Then we might be able to save 30 to 50% on our hotel costs.
羅伯特:確實如此。如果我們想省點錢,我們可以將旅行日期改為平日。這樣我們或許能在飯店費用上節省30%到50%。
indeed(adv.)確實change from…to... 從~變成~save(v.)節省、省(錢)savings(n.)存款savings account存款帳戶=deposit account
Caroline: Oh! Let’s do that. You have vacation days, right?
卡洛琳:喔!我們就這麼辦吧。你有休假日,對吧?
Robert: Yep! I do have some vacation days. I’ll look at when I can take off work, then we can find a hotel — and save some money for another trip!
羅伯特:對的!我有一些休假日。我會看看我什麼時候可以請假,然後我們就可以找間飯店,還能為下一趟旅行存點錢!
take off休假take a day off請一天假be on leave請假=go on leave