看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Taiwan’s Formosa Sleep Express

福爾摩沙寢台列車

播放內容:
Taiwan’s Formosa Sleep Express
2027開始運行
Philips and Tammy are railfans. They are having a conversation.
菲利浦和泰美是鐵道迷,他們正在對話。
Philips: Guess what? There’s some exciting news from Taiwan Railways!
菲利浦:你猜怎麼著?台鐵公布了一個令人振奮的消息!
Tammy: Really? What’s up?
泰美:真的嗎?怎麼了?
Philips: Well, Taiwan Railways is introducing sleeping cars for the first time!
菲利浦:嗯,台鐵將首度推出寢台列車!
introduce(v.)介紹、引進、推出introduction(n.)推出、介紹
Tammy: Really? What makes their sleeping cars special?
泰美:真的嗎?他們的寢台列車有什麼特別之處?
be different from…跟~不同
Philips: They’re calling it the “Formosa Sleep Express.” It will have bed carriages and sightseeing cabins. Passengers can enjoy a great train ride with beautiful views of Taiwan’s landscapes.
菲利浦:他們稱之為「福爾摩沙寢台列車」。列車將有臥鋪車廂和觀光車廂。乘客可以在台灣美麗的風景中享受愉快的火車旅行。
carriage(n.)車廂sightseeing(n.)觀光、遊覽sightseeing spot觀光景點go sightseeing去觀光=do sightseeingsightsee(v.)觀光cabin(n.)座艙、車廂landscape(n.)風景、景色stunning(adj.)迷人的magnificent(adj.)壯麗的
Tammy: Wow, that sounds amazing! When can we hop on the train?
泰美:哇,聽起來太棒了!我們什麼時候可以搭那輛列車?
hop(v.)(快速地)跳上、跳下hop on上車(公車、巴士、火車)hop off下車
Philips: The Formosa Sleep Express is set to hit the tracks in 2027.
菲利浦:福爾摩沙寢台列車預計將在2027年開始運行。
be set to do sth. 準備好、即將hit the tracks 上路、啟動
Tammy: I’m excited to give it a try!
泰美:我迫不及待想試試看了!
take a ride搭乘

📚 重點單字片語

express(n.)(v.)
快車、表達
express oneself
表達(自身想法或感受)
introduce(v.)
介紹、引進、推出
introduction(n.)
推出、介紹
be different from…
跟~不同
carriage(n.)
車廂
sightseeing(n.)
觀光、遊覽
sightseeing spot
觀光景點
go sightseeing
去觀光=do sightseeing
sightsee(v.)
觀光
cabin(n.)
座艙、車廂
landscape(n.)
風景、景色
stunning(adj.)
迷人的
magnificent(adj.)
壯麗的
hop(v.)(
快速地)跳上、跳下
hop on
上車(公車、巴士、火車)
hop off
下車
be set to do sth.
準備好、即將
hit the tracks
上路、啟動
take a ride
搭乘
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習