看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Taiwan’s Computex Expo Shows Taiwan’s Importance in AI Industry

台北國際電腦展突顯台灣在人工智慧產業中的重要性

播放內容:
Taiwan’s Computex Expo Shows Taiwan’s Importance in AI Industry
全球最大先進運算晶片生產國
Taiwan’s Computex 2024 Expo, held from June 2 to June 7 in Taipei, has given the world a glimpse into the future of artificial intelligence.
6月2日至7日舉行的台北國際電腦展,讓世界一窺人工智慧的未來。
expo=exposition(n.)博覽會glimpse(n.)一瞥、一覽give sb. a glimpse into sth.讓某人一瞥某事
The event featured 1,500 participants from 36 countries and regions, with keynote speeches delivered by leaders of famous global tech firms like Nvidia, AMD, Qualcomm and Intel.
這項活動吸引了來自36個國家和地區的1,500名與會者,每天都有輝達、超微、高通、英特爾等全球知名科技公司的領導人發表主題演講。
feature(v.)以…為特色participate in sth.參加某事participant(n.)參與者keynote speech主題演講deliver a speech=give a speech發表演說famous(adj.)有名的=well-known, renowned
According to AFP News, among the different new products and cutting-edge technologies that companies showcased at the event, many are supplied by Taiwan’s manufacturers.
據法新社報導,各公司在展會上展示了不同的新產品和尖端技術,其中很多都是台灣製造商提供的。
among(prep.)在…之中cutting-edge(adj.)尖端的=state-of-the-artshowcase(v.)展示=displaymanufacturer(n.)供應商manufacture(v.)大量生產、大量製造
This is because Taiwan is the number one global producer of advanced computing chips, including those needed to run AI technologies.
這是因為台灣是全球最大先進運算晶片生產國,其中包括運算人工智慧技術所需的晶片。
advanced(adj.)先進的
However, some tech companies have recently been worried about the growing problems between Taiwan and China possibly affecting global supply chains.
然而,最近一些科技公司擔心台灣和中國大陸之間日益嚴重的問題可能會影響全球供應鏈。
worried(adj.)擔心的=concernedpossibly(adv.)可能地probably(adv.)很有可能地supply(n.)供應supply chain供應鏈supply(v.)供給、提供supply sb. with sth.=provide sb. with sth.提供某人某物
This is obviously not true of all companies though; many still see Taiwanese tech firms as essential partners.
不過,這顯然不是所有公司的真實想法,許多人仍然將台灣科技公司視為不可或缺的合作夥伴。
obviously(adv.)明顯地=apparentlybe true of...在…方面是真的though(adv.)但是、然而see A as B=regard A as B=think of A as B=consider A (to be) B 把A視為Bfirm(n.)公司essential(adj.)必要的
Nvidia, for instance, fully trusts Taiwan to help it become the world leader in AI technology.
例如,輝達就完全信任台灣能夠幫助其成為人工智慧技術的全球領導者。
for instance例如=for exampleput one’s trust in sb.相信某人=have faith in sb.=have (every) confidence in sb.
In fact, CEO Jensen Huang, who was born in Tainan, has said that everything his company does begins in Taiwan.
事實上,出生於台南的執行長黃仁勳曾表示,他的公司所做的一切都始於台灣。
in fact事實上=in reality
With Taiwanese firms being so important to Nvidia, it is no wonder that this year’s expo has attracted a total of 85,179 professionals from 160 countries and regions worldwide.
台灣企業對輝達如此重要,共吸引來自160個國家與地區8萬5,179名專業人士參觀。
no wonder難怪professional(n.)專業人士=expert

📚 重點單字片語

importance(n.)
重要性=significance
industrial(adj.)
產業的
industrious(adj.)
勤勉的、勤奮的=diligent, assiduous
expo=exposition(n.)
博覽會
glimpse(n.)
一瞥、一覽
give sb. a glimpse into sth.
讓某人一瞥某事
feature(v.)
以…為特色
participate in sth.
參加某事
participant(n.)
參與者
keynote speech
主題演講
deliver a speech=give a speech
發表演說
famous(adj.)
有名的=well-known, renowned
among(prep.)
在…之中
cutting-edge(adj.)
尖端的=state-of-the-art
showcase(v.)
展示=display
manufacturer(n.)
供應商
manufacture(v.)
大量生產、大量製造
advanced(adj.)
先進的
worried(adj.)
擔心的=concerned
possibly(adv.)
可能地
probably(adv.)
很有可能地
supply(n.)
供應
supply chain
供應鏈
supply(v.)
供給、提供
supply sb. with sth.=provide sb. with sth.
提供某人某物
obviously(adv.)
明顯地=apparently
be true of...
在…方面是真的
though(adv.)
但是、然而
see A as B=regard A as B=think of A as B=consider A (to be) B
把A視為B
firm(n.)
公司
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習