看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Taiwan’s Central Bank Works Toward Soft Landing in Housing Market

台灣央行努力房市「軟著陸」

播放內容:
Taiwan’s Central Bank Works Toward Soft Landing in Housing Market
三次升息後的降溫
Taiwan has been experiencing months of declining home sales caused by both unfavorable market conditions and monetary policies.
由於不利的市場條件和貨幣政策,台灣已經經歷了幾個月的房屋銷售量下滑。
unfavorable(adj.)不利的、不被喜愛的favor(v.)喜歡、喜愛monetary(adj.)貨幣的monetize(v.)貨幣化、營利
However, at a meeting of the government’s Finance Committee on December 12, the central bank governor, Yang Chin-long, noted that the local housing market may experience more stable prices in the first half of 2023.
然而,12月12日在立法院財政委員會會議上,中央銀行總裁楊金龍指出,本地房地產市場可能在2023年上半年價格回穩。
govern(v.)管理、治理governor(n.)管理者government(n.)政府stable(adj.)穩定的unstable(adj.)不穩定的stabilize(v.)使穩定stability(n.)穩定性
According to Yang, the cooling of the housing market has been a result of the previous three interest rate hikes aimed at lowering inflation.
楊金龍認為,房屋市場的降溫是前三次升息的结果,這三次升息旨在抑制通貨膨脹。
as a result of sth.是某事的結果result in 導致inflation(n.)通貨膨脹inflate(v.)(使)膨脹、(使)充氣
In the second half of 2022, this saw the number of housing transfers shrink by double-digit percentage points in Taiwan’s six special municipalities.
在2022年下半年,這導致台灣六都建物買賣移轉棟數下降了兩位數百分比。
shrink(v.)萎縮municipality(n.)直轄區、自治市municipal(adj.)市政的
In fact, surveys have shown that housing prices are currently unaffordable for many Taiwanese.
事實上,近期調查顯示,目前房價對於許多台灣人來說是負擔不起的。
affordable(adj.)負擔得起的unaffordable(adj.)負擔不起的
Addressing this issue, Yang said that a soft landing in the market usually occurs after a drop in transactions, which may help correct housing prices in the near future.
針對這一問題,楊金龍表示,房地產市場「軟著陸」通常發生在交易量下降之後,這可能有助於在近期修正房價。
address(v.)處理、解決correct(v.)修正
Although Yang has taken a more moderate approach to addressing inflation and housing price hikes than other central bank board members, he was not allowed to say whether interest rates would again be raised at the bank’s upcoming meeting.
儘管楊金龍在解決通膨和房價上漲議題上,與其他央行董事會成員相比,已採取了較為溫和的手段,但他不被允許說明央行是否會在即將舉行的會議上宣布再次升息。
moderate(adj.)適度的、溫和的approach to sth. 解決某問題的的方法或手段
Analysts, however, believe that interest rates in Taiwan may be increased by another 0.125 percentage points to keep up with a potential rate hike of 0.5 percentage points in the US later this week.
不過,分析師認為,台灣的利率可能會再另外調升0.125個百分點,以跟上美國可能在本週稍後升息0.5個百分點的腳步。
analyst(n.)分析師analyze(v.)分析analysis(n.)分析keep up with sth.跟上某事

📚 重點單字片語

soft landing
軟著陸
hard landing
硬著陸
unfavorable(adj.)
不利的、不被喜愛的
favor(v.)
喜歡、喜愛
monetary(adj.)
貨幣的
monetize(v.)
貨幣化、營利
govern(v.)
管理、治理
governor(n.)
管理者
government(n.)
政府
stable(adj.)
穩定的
unstable(adj.)
不穩定的
stabilize(v.)
使穩定
stability(n.)
穩定性
as a result of sth.
是某事的結果
result in
導致
inflation(n.)
通貨膨脹
inflate(v.)(
使)膨脹、(使)充氣
shrink(v.)
萎縮
municipality(n.)
直轄區、自治市
municipal(adj.)
市政的
affordable(adj.)
負擔得起的
unaffordable(adj.)
負擔不起的
address(v.)
處理、解決
correct(v.)
修正
moderate(adj.)
適度的、溫和的
approach to sth.
解決某問題的的方法或手段
analyst(n.)
分析師
analyze(v.)
分析
analysis(n.)
分析
keep up with sth.
跟上某事
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習