看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Taiwanese YouTuber Forced to Take Down Video Featuring President Tsai

容不下的蔡英文

播放內容:
Taiwanese YouTuber Forced to Take Down Video Featuring President Tsai
台灣網紅被迫下架微博影片
Taiwanese YouTuber Potter King was asked by his Chinese partner to take down his video featuring President Tsai Ing-wen from Weibo, due to its sensitive content.
台灣網紅波特王一支跟蔡英文總統合拍的影片在微博上被要求下架,因為他的中國合作對象對於內容稱蔡英文為台灣總統引起不悅。
due to=because of由於sensitive(adj.)敏感的content(n.)內容
After refusing the request, Potter King himself has been banned from logging into his Weibo account.
在拒絕該要求之後,波特王本人已經無法登入自己的微博帳號。
refuse=reject拒絕request(n.)要求=demand(強烈)ban from禁止log into登入、log out登出account(n.)帳號after...分詞構句、前後主詞同
Potter King is famous for using puns to say funny pick-up lines to flirt with others.
波特王以搞笑的諧音搭訕話術而走紅。
be famous for以什麼聞名pun(n.)雙關pick-up lines搭訕話flirt with調情
This time his target was President Tsai; in the video, Potter King flirts with the president and claims to be the first person to do so.
這次他的對象變成總統蔡英文,在與蔡總統合拍的影片中,他也試著搭訕總統並宣稱成為第一名撩總統的網紅。
target(n.)標靶、目標claim(v.)宣稱
The video quickly went viral and hit over 3 million views within two days.
該支影片上傳後瞬間爆紅,短短兩天內就衝破3百萬觀看次數。
go viral爆紅、viral(adj.)病毒的hit(v.)達成、hit the target
However, his Chinese partner Papitube was upset about the video’s content, saying that phrases such as “Taiwan President” should not be allowed.
然而,波特王的中國合夥Papitube卻對於影片中使用如「台灣總統」等等字眼感到不滿。
be upset about對什麼感到不滿phrase(n.)詞語be allowed被允許saying that...原本為and said that、分詞構句
Papitube threatened Potter King, saying that he would have to take down the video or their partnership would be over, but the Taiwanese YouTuber turned down the request.
波特王並被威脅下架影片要不然就面臨解約危機,但最後他還是拒絕下架影片。
threaten(v.)威脅turn down拒絕
He later found out that the password for his Weibo account had been changed and he couldn’t log in to the site.
後來波特王發現自己的微博帳號密碼已經被篡改,無法登入。
find out發現password密碼site=website網站
Potter King said that this experience has made him realize how valuable democracy is.
波特王事後表示這次的經驗讓他體認到民主的可貴,
realize(v.)理解valuable(adj.)有價值、可貴的democracy民主
Even though he will face a huge loss of profits, he still decided he couldn’t kneel before Chinese censorship.
就算會損失一筆可觀的收入,他還是覺得不能向中國低頭。
loss of profits虧損kneel-kneelt or kneeled(v.)跪下censorship審查
Many Taiwanese netizens showed support on his Facebook page after the incident.
許多台灣網友也在他的臉書專頁下面留言打氣支持。
netizen(n.)網友incident(n.)事件

📚 重點單字片語

forced to
被迫
take down
撤下
feature(v.)
以...為特色、客串
president(n.)
總統、董事長
due to=because of
由於
sensitive(adj.)
敏感的
content(n.)
內容
refuse=reject
拒絕
request(n.)
要求=demand(強烈)
ban from
禁止
log into
登入、log out登出
account(n.)
帳號
after...
分詞構句、前後主詞同
be famous for
以什麼聞名
pun(n.)
雙關
pick-up lines
搭訕話
flirt with
調情
target(n.)
標靶、目標
claim(v.)
宣稱
go viral
爆紅、viral(adj.)病毒的
hit(v.)
達成、hit the target
be upset about
對什麼感到不滿
phrase(n.)
詞語
be allowed
被允許
saying that...
原本為and said that、分詞構句
threaten(v.)
威脅
turn down
拒絕
find out
發現
password
密碼
site=website
網站
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習