
與家人失聯
A 22-year-old Taiwanese man named Kuo Yu-hsuan is under investigation for fraud in China.
22歲的台灣男子郭宇軒因在中國涉嫌詐騙,正在接受調查。
under investigation接受調查、正在調查中
The country’s Taiwan Affairs Office announced this on Sept. 23, several days after Kuo’s family reported him missing.
中國國台辦於9月23日宣布此消息,這離郭家人在幾天前通報他失蹤已經過了一段時間。
affair(n.)事情、戀愛事件、風流韻事、公共事務affairs of state國務foreign affairs外交事務public affairs公眾事務current affairs時事announce(v.)宣布make an announcement that...宣布某事
Kuo originally arrived in Shanghai on Aug. 27, at which time he contacted his family.
郭宇軒原於8月27日抵達上海,當時他有聯絡家人。
originally(adv.)原先、一開始地=initially
His sister has said that he planned to continue to Anhui.
他的姊姊表示,他原計畫前往安徽。
intend(v.)打算
However, Kuo’s relatives have not been able to reach him since he left Shanghai.
但自離開上海後,家人便無法再聯繫到他。
reach(v.)與…取得聯繫
As a result, his family made a public announcement on Sept. 19 that he was missing.
因此,家屬於9月19日對外宣布他失蹤。
His sister has said that his family is worried he has been kidnapped or forced into illegal work.
他的姊姊說,家人擔心他遭綁架或被迫從事非法工作。
kidnap(v.)綁架abduct(v.)綁架、誘拐kidnap victim被綁架者kidnapper(n.)綁票者ransom(n.)贖金force sb. into doing sth.強迫某人做某事情illegal(adj.)非法的legal(adj.)合法的
In response, Taiwan’s Straits Exchange Foundation asked China for information about Kuo.
對此,台灣的海基會向中國詢問有關郭宇軒的消息。
in response to sth.回應某事
This is when Chinese authorities announced that Kuo was under investigation for fraud.
中國當局這時才宣布郭宇軒因涉嫌詐騙,正在接受調查。
authority(n.)當局、官方、當權者
At the time, no other information was provided by China’s Taiwan Affairs Office.
當時中國國台辦並未提供其他資訊。
further(adj.)較遠的、更進一步的
On Sept. 23, Taiwan’s Mainland Affairs Council asked for more details about Kuo’s case.
9月23日,台灣的陸委會要求進一步了解郭宇軒案件的細節。
council(n.)會議、協調會、地方議會city council市議會student council學生會
It also requested that Kuo be treated fairly and that his rights be respected.
並要求中國方面公正對待郭宇軒,尊重他應有的權利。
request(v.)要求treat(v.)對待fairly(adv.)公平地fair(adj.)公正的、公平的、誠實的、皮膚白皙的(n.)市集、廟會
Kuo is the second Taiwanese visitor to be detained in China since August.
郭宇軒是自8月以來第二位在中國被拘留的台灣旅客。
detain(v.)居留、扣押、留住
The first was a Formosa Plastics Group executive, who was still being held by Chinese authorities at the time Kuo disappeared.
第一位是台塑集團的一名主管,郭宇軒失蹤時,那位主管仍被中國當局扣留。