
想跟受害人當朋友
On September 1, a 14-year-old girl, surnamed Liu, was freed after being held captive for 66 hours.
9月1日,一位14歲的劉姓少女在遭囚禁66小時之久後,終於重獲自由。
be freed=被釋放be held captive被囚禁
She was found with the man who seized her in a hidden room inside a house in Hsinchu.
她是在一間位於新竹透天厝內的暗室被發現的,誘拐她的羅姓嫌犯當時也跟她在一起。
seize(v.)抓住;奪取seize the opportunityhide(v.)(hide-hid-hidden)躲藏hidden agendahidden cost
The man, surnamed Lo, who had lured her away, was handcuffed and charged with child abduction and offenses against personal liberty.
警方已逮捕羅姓男子,並以略誘罪與妨害自由罪起訴他。
lure(v.)誘惑;引誘handcuff(n.)手銬(v.)給某人銬上手銬;逮捕=arrestcharge(n.)指控;起訴charge sb. with=以~起訴某人child abduction略誘罪=強迫誘拐未成年人offense(n.)(英式為offence)罪行offend(v.)犯罪;違法offender(n.)違法者;罪犯=criminal=perpetratorpersonal liberty個人自由
During a court hearing on September 2, Lo admitted that he committed abduction but denied all the other charges.
9月2日,羅姓男子在法庭聆訊上承認自己犯下略誘罪,但否認了其他罪行。
court hearing法庭聆訊;聽證會admit(v.)承認admit to V+ing承認做某事admit to cheatingadmit to sb’s mistakecommit(v.)犯下(某罪行)deny(v.)否認
By sending the victim a mobile phone and cash, Lo deceived Liu by telling her that she could be a full-time video gamer.
羅姓男子欺騙劉姓少女可以當正職的電競陪玩師,並寄了手機與現金給她。
victim(n.)受害者deceive(v.)=trick欺騙
The girl trusted Lo and took a train alone from Kaohsiung to Hsinchu to meet him.
劉姓少女信以為真,並獨自從高雄搭車到新竹。
trust(v.)(n.)相信;信任alone(adj.)(adv.)單獨的
She then went missing for nearly three days after she entered a car that was driven by a stranger.
劉姓女子上了一個陌生人的車後就失蹤了近三天。
missing(adj.)失蹤的enter(v.)進入drive-drove-drivenstranger(n.)陌生人
It is reported that Lo was convicted of doping and sexually assaulting two schoolgirls when he worked as a security guard two years ago.
據了解,羅姓男子曾在任職保全期間,因下藥性侵兩名國中少女而被判有罪,
convict(v.)宣判~有罪;(n.)已被判罪的人convict sb. of 判某人犯下某罪行dope(v.)下藥assault(v.)(n.)毆打;攻擊sexually assault 性侵security guard警衛;保全人員
This time, the ex-convict claimed that he just wanted to befriend the victim.
此次犯案這位前科犯聲稱只想跟和受害人當朋友。
ex-(pref.)=前任ex-convict前科犯ex-husbandbefriend(v.)對某人友好;跟某人當朋友