看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Taiwanese Beverage Becomes Popular in South Korea

台灣飲料韓國爆紅

播放內容:
Taiwanese Beverage Becomes Popular in South Korea
童年夏天的回憶
Nate and Alice are in a convenience store. Alice is standing in front of the fridge.
奈特和愛麗絲在一家便利商店。愛麗絲站在冰箱前。
in front of sth.在…前面
Nate: What are you looking for?
奈特:你在找什麼?
look for找尋
Alice: My Korean friend sent me a message the other day. She said that there is a kind of beverage from Taiwan that became very popular in Korea.
愛麗絲:前幾天我的韓國朋友傳給我了訊息說台灣有一款飲料在韓國爆紅。
message(n.)訊息the other day某一天
Nate: What is it? Is it bubble tea?
奈特:是什麼?是珍珠奶茶嗎?還是?
Alice: Ah! Here it is. It’s green tea mixed with grape juice.
愛麗絲:啊!在這裡。這是綠茶混葡萄汁。
mix(v.)混合、mixer攪拌器、mixology調酒
Nate: Is it tasty? Sounds a bit odd.
奈特:這好喝嗎?聽起來有點奇怪。
odd(adj.)奇數的、奇怪的
Alice: Many Koreans said that the flavor reminded them of the summertime during their childhood. It’s almost out of stock everywhere in Korea now.
愛麗絲:許多韓國人說這味道讓他們回憶起了童年的夏天。現在韓國各地幾乎都缺貨。
flavor(n.)口味remind sb. of sth.讓某人想起、remind(v.)提醒、回憶起childhood童年out of stock缺貨、in stock有庫存
Nate: I’ve never seen this kind of drink before.
奈特:我從沒看過這款飲料欸。
Alice: Yeah. It’s not so common in Taiwan, but it made its way to South Korea.
愛麗絲:嗯嗯。這種飲料在台灣並不常見,但已經外銷至韓國了。
common(adj.)尋常的、rare(adj.)罕見的make its way to somewhere成功到達
Nate: We should give it a try. Let’s grab two.
奈特:我們應該試喝一下。拿兩個吧。
give sth. a go=give sth. a try=give sth. a shot試試看grab(v.)抓住
Alice: Of course.
愛麗絲:當然。

📚 重點單字片語

beverage(n.)
飲料、drink(n.)酒精飲品
in front of sth.
在…前面
look for
找尋
message(n.)
訊息
the other day
某一天
mix(v.)
混合、mixer攪拌器、mixology調酒
odd(adj.)
奇數的、奇怪的
flavor(n.)
口味
remind sb. of sth.
讓某人想起、remind(v.)提醒、回憶起
childhood
童年
out of stock
缺貨、in stock有庫存
common(adj.)
尋常的、rare(adj.)罕見的
make its way to somewhere
成功到達
give sth. a go=give sth. a try=give sth. a shot
試試看
grab(v.)
抓住
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習