
產業差距仍大
Taiwan’s government has released the latest salary data, showing workers’ pay is slowly improving in early 2026.
台灣政府公布最新薪資數據,顯示2026年初勞工薪資正緩步改善。
release(v.)發布data(n.)數據/big data大數據
The average monthly salary for employees reached about NT$48,674. The median — often seen as a more realistic figure — was around NT$39,087.
受僱員工平均月薪約為48,674元,而更能反映勞工薪資概況的中位數約為39,087元。
average(n.)(adj.)平均數、平均(的)median(n.)(adj.)中位數(的)be often seen/regarded as通常被視為realistic(adj.)現實的、實際的set a realistic goal設定務實的目標
Male workers had a median salary of NT$41,006, up 2.66% from a year earlier.
男性受僱者的薪資中位數為41,006元,較去年同期成長2.66%。
Age and education continue to play a key role in earnings.
年齡與學歷仍是影響收入的重要因素。
major(adj.)主要的、重要的earnings(n.)薪水、工資
Workers aged 50 to 64 earn the highest median salary at about NT$43,791.
50至64歲族群薪資最高,中位數約43,791元。
Younger employees under 30 earn only around NT$32,000.
30歲以下年輕人約僅32,000元。
Education makes an even bigger difference: university graduates earn about NT$41,000, but those with a master’s degree can earn nearly NT$68,000 per month.
學歷差距更明顯:大學畢業生平均月薪約41,000元,但研究所學歷可接近68,000元。
make a difference有影響、有差距nearly(adv.)幾乎=almost/virtually
Analysts say experience and skills remain strong drivers of income growth.
分析人士指出,經驗與技能仍是收入成長的關鍵。
driver(n.)驅動力
However, not all sectors are performing equally.
然而,各產業表現不一。
sector(n.)產業、部門equally(adv.)相等地
Finance and information services lead with median salaries above NT$54,000, while hospitality, other services, and parts of manufacturing remain closer to NT$30,000–NT$37,000.
金融與資訊服務業薪資中位數超過54,000元領先,但住宿餐飲、其他服務業與部分製造業仍約落在30,000至37,000元。
while(conj.)然而=whereashospitality(n.)旅宿與餐飲業
Despite these gaps, real wages — adjusted for inflation — rose 1.49%, the strongest level in seven years.
儘管差距存在,扣除通膨後的實質薪資仍上升1.49%,創七年新高。
despite(prep.)儘管=in spite ofreal wages實質薪資inflation(n.)通膨
This suggests that purchasing power is slowly improving for many workers in Taiwan.
這顯示台灣勞工購買力正逐步改善。
purchasing power購買力