看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Taiwan vs. China Pronunciation Wars

兩岸中文發音大不同

播放內容:
Taiwan vs. China Pronunciation Wars
「我再Ven一次!」
Lily just watched a video on social media talking about the different way people speak Mandarin in Taiwan and China.
莉莉剛在社群媒體看到一個影片,講台灣和中國人說中文的不同方式。
Mandarin(n.)普通話
Lily: Hey Kevin! Have you seen the new “Ven” trend on Threads?
莉莉:嘿,凱文!你有看到Threads上新的「Ven」熱潮嗎?
trend(n.)趨勢follow a trend跟隨潮流/set a trend帶動潮流
Kevin: No, I haven’t. What does “Ven” mean? Is it a new English word?
凱文:沒看過耶。「Ven」是什麼意思?是一個新的英文單字嗎?
Lily: Not really. It’s about how Chinese is spoken differently in Taiwan and China. Some people in China pronounce the “W” sound like a “V.” So, “Wen” (to ask) becomes “Ven.”
莉莉:不算啦。這是關於台灣和中國在中文發音上的不同。有些中國人會把「W」的音唸成「V」,所以「問」就變成了「Ven」。
speak(v.)說(三態:speak,spoke,spoken)in a different way以不同方式pronounce(v.)發音
Kevin: Oh! So instead of saying “Wen,” they say “Ven”? That sounds strange to me.
凱文:喔!所以他們不說「問」,而是說「Ven」?那對我來說聽起來怪怪的。
instead of代替、而不是weird(adj.)奇怪的(語氣強)/odd(adj.)奇怪的(輕微)
Lily: Yeah! A Taiwanese girl posted about it. She heard someone in a shop say, “I’ll Ven you one more time.” Now everyone is talking about the different accents.
莉莉:對啊!有個台灣女生發文說這件事。她在店裡聽到有人說:「我再Ven一次」。現在大家都在討論不同的腔調。
accent(n.)腔調have/speak with an accent帶有某種口音strong/heavy accent口音很重slight accent口音輕微
Kevin: Are some people angry about the jokes?
凱文:有人會因為這些玩笑生氣嗎?
Lily: Some Chinese internet users are very upset. They feel offended when we talk about their accent.
莉莉:有些中國網友很不高興。當我們討論到他們的腔調時,他們覺得有受到冒犯。
upset(adj.)心煩意亂的、難過的、生氣的offend(v.)冒犯be offended by…因為某事而感到被冒犯
Kevin: That’s interesting. Are there other differences?
凱文:真有趣。還有其他差異嗎?
difference(n.)差異、不同make a difference產生影響、有差/make no difference沒有影響、沒差
Lily: Many! In Taiwan, we say “Le-Se” for trash, but they say “La-ji”. It’s the same language, but different sounds!
莉莉:很多喔!在台灣我們說「ㄌㄜˋㄙㄜˋ」,但他們說「ㄌㄚˉㄐㄧˉ」。同樣的語言,讀音卻不同!
the same+N.一樣的~the same as…和~一樣
Kevin: I see. It’s like British and American English. Next time I have a question, I will say: “Can I Ven you something?”
凱文:我懂了。就像英式英文和美式英文一樣。下次我有問題時,我會說:「我可以Ven你一件事嗎?」
I see我懂了、我明白了

📚 重點單字片語

versus(prep.)
與~相比
pronunciation(n.)
發音
Mandarin(n.)
普通話
trend(n.)
趨勢
follow a trend
跟隨潮流/set a trend帶動潮流
speak(v.)
說(三態:speak,spoke,spoken)
in a different way
以不同方式
pronounce(v.)
發音
instead of
代替、而不是
weird(adj.)
奇怪的(語氣強)/odd(adj.)奇怪的(輕微)
accent(n.)
腔調
have/speak with an accent
帶有某種口音
strong/heavy accent
口音很重
slight accent
口音輕微
upset(adj.)
心煩意亂的、難過的、生氣的
offend(v.)
冒犯
be offended by…
因為某事而感到被冒犯
difference(n.)
差異、不同
make a difference
產生影響、有差/make no difference沒有影響、沒差
the same+N.
一樣的~
the same as…
和~一樣
I see
我懂了、我明白了
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習