
基本月薪25,250元
Taiwan’s minimum wage is to be bumped up starting from January 1, 2022.
台灣基本工資將自2022年1月1日起調漲。
bump up=增加;提高
The minimum monthly wage will hike from NT$24,000 to NT$25,250, which is a 5.2% increase, while the minimum hourly wage is set to rise by five percent to NT$168 from NT$160 at present.
基本月薪將由台幣24,000元提高至25,250元,增幅為5.2%,而基本時薪則從目前的台幣160元調漲百分之五增至168元。
increase(v.)(n.)增加;增長decrease(v.)(n.)減少;降低
Around 511,100 workers are expected to benefit from the salary increase.
此次調漲預計約有51.11萬名勞工受惠,
benefit(n.)好處(v.)受惠;(使)受益
Meanwhile, the rise in minimum hourly wage will push up the pay for 1.94 million workers.
194萬名勞工的基本時薪也將有所提高。
push up=推高;提高
The adjustment marks the sixth raise since President Tsai Ing-wen took office in 2016.
這是蔡英文總統自2016年上任以來第六次調漲基本工資。
adjustment(n.)調整take office=就任;就職
However, local business groups have urged that the minimum wage should not be increased by more than three percent as it will affect small and medium-sized businesses that have not yet recovered from the COVID-19 pandemic.
不過,本土企業呼籲基本工資的增幅不應超過百分之三,因為調漲工資將影響尚未從新冠疫情復甦過來的中小型企業。
urge(v.)呼籲affect(v.)影響recover from=從~恢復過來
Taiwan’s government said that measures will be carried out in order to help the affected companies.
台灣政府對此表示將實施配套措施幫助受影響的企業。
measure(n.)措施carry out=實施;實行