
主辦資格賽首選大巨蛋
Exciting news for all baseball fans! The World Baseball Softball Confederation (WBSC) announced that Taiwan will host the last baseball qualifying round ahead of the 2020 Tokyo Olympic Games.
給棒球迷的好消息!世界棒壘總會(WBSC)宣布,台灣將主辦2020東京奧運棒球最終資格賽。
announce(v.)宣布host(v.)主辦、主持qualify(v.)使⋯⋯有資格round(n.)比賽的一輪ahead of在⋯⋯之前
It’s not only a privilege and great honor for us but it also gives our team a home-field advantage.
這對台灣不僅是一項殊榮,也給台灣隊地主優勢。
privilege(n.)特權、榮幸honor(n.)榮耀home-field advantage主場優勢
The WBSC wrote on their Facebook page that “The final baseball Olympic Qualifier will take place in 2020.
WBSC在臉書專業上寫道「奧運棒球資格賽將在2020舉行,
qualifier(n.)預賽、淘汰賽take place發生
The exact dates are yet to be determined, but the hosting rights have been awarded to Taipei City, Taiwan.”
確切日期未定,但主辦單位確定為台灣台北。」
exact(adj.)確切的determine(v.)決定host(v.)主辦、主持right(n.)權利award(v.)授與
According to the Chinese Taipei Baseball Association, if the Taipei Dome is not completed in time, the qualifiers may take place at the Taoyuan International Baseball Stadium.
根據中華棒協,如果屆時大巨蛋未完工,資格賽將可能在桃園國際棒球場舉行。
according to根據complete(v.)完成in time及時qualifier(n.)預賽、淘汰賽take place發生
If Taiwan does not qualify for the Olympics in the preceding tournament, it will still host the final six-team qualifying tournament.
假設台灣未在先前的淘汰賽取得奧運資格,台灣仍會主辦最終資格賽。
qualify(v.)使⋯⋯有資格preceding(adj.)先前的tournament(n.)錦標賽host(v.)主辦、主持
The 2020 Tokyo Olympic Games will take place from Jul. 24 to Aug. 9, 2020.
2020東京奧運將在2020年7月24日至8月9日舉辦。
take place發生