看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Taiwan Moves to Toughen Animal Protection Laws

台灣強化動保法

播放內容:
Taiwan Moves to Toughen Animal Protection Laws
棄養最高罰100萬
Taiwan’s government has approved draft amendments to the Animal Protection Act to improve animal welfare.
台灣政府已通過《動物保護法》修正草案,以提升動物福利。
approve(v.)批准/approve of贊同a rough draft草稿the first draft of…~的初稿amendment(n.)修正案amend(v.)修正welfare(n.)福利、幸福child welfare兒童福利/a social welfare program社會福利計畫
The new rules focus on making pet owners more responsible.
此次修法重點在於強化飼主責任。
responsible(adj.)有責任感的/irresponsible(adj.)不負責任的be responsible for…對~負責
The proposal is now awaiting final approval from the Legislature.
目前法案正等待立法院最終審議。
proposal(n.)提案submit a proposal提交提案/accept a proposal接受提案propose(v.)提出
Officials say these changes respond to growing public concern about animal safety, with the goal of reducing neglect and abuse.
官員表示,這些調整是為了回應社會對動物安全日益增加的關注,目標是減少疏於照顧與虐待事件。
respond to…對~做出回應=in response to…with the aim of…有~的目標neglect(n.)疏忽、照顧不周abuse(n.)虐待/child abuse兒童虐待
One major change targets pet abandonment.
其中一項重大修法針對棄養寵物。
be targeted at…目標在於~abandonment(n.)棄養、遺棄
If a pet goes missing, the owner must report it within five days. Failing to do so will be considered abandonment.
若寵物走失,飼主必須在五日內通報,否則將被視為棄養。
report sth. to sb.把某事呈報給某人fail to未能、沒有做到be considered (to be)…被認為~=be regarded/seen as…
Fines for abandoning pets will increase significantly, with the maximum penalty reaching NT$1,000,000.
棄養寵物的罰鍰將大幅提高,最高可達新台幣一百萬元。
fine(n.)罰金=penaltysharply(adv.)急遽地=dramaticallymaximum(adj.)最高的/minimum(adj.)最低的
Authorities hope these higher fines will discourage irresponsible behavior.
政府希望透過加重罰金,遏止不負責任的行為。
authorities(n.)當局/the authorities concerned有關當局deter sb. from V-ing阻撓某人做某事=discourage sb. from V-ing
The update also introduces harsher punishments for animal abuse.
本次修法也加重對虐待動物行為的刑責。
harsh(adj.)嚴厲的/harsh criticism嚴厲的批評punishment(n.)處罰、懲罰
In serious cases, abusers may face up to five years in prison.
情節嚴重者,最高可處五年有期徒刑。
in prison坐牢、服刑=in jail/behind bars
Those who use violence to kill animals will face even more serious consequences.
若以暴力方式導致動物死亡,將面臨更嚴厲的制裁。
consequence(n.)後果、結果the consequence of…~的結果the consequence for…對~造成的後果

📚 重點單字片語

toughen(v.)
強化
approve(v.)
批准/approve of贊同
a rough draft
草稿
the first draft of…~
的初稿
amendment(n.)
修正案
amend(v.)
修正
welfare(n.)
福利、幸福
child welfare
兒童福利/a social welfare program社會福利計畫
responsible(adj.)
有責任感的/irresponsible(adj.)不負責任的
be responsible for…
對~負責
proposal(n.)
提案
submit a proposal
提交提案/accept a proposal接受提案
propose(v.)
提出
respond to…
對~做出回應=in response to…
with the aim of…
有~的目標
neglect(n.)
疏忽、照顧不周
abuse(n.)
虐待/child abuse兒童虐待
be targeted at…
目標在於~
abandonment(n.)
棄養、遺棄
report sth. to sb.
把某事呈報給某人
fail to
未能、沒有做到
be considered (to be)…
被認為~=be regarded/seen as…
fine(n.)
罰金=penalty
sharply(adv.)
急遽地=dramatically
maximum(adj.)
最高的/minimum(adj.)最低的
authorities(n.)
當局/the authorities concerned有關當局
deter sb. from V-ing
阻撓某人做某事=discourage sb. from V-ing
harsh(adj.)
嚴厲的/harsh criticism嚴厲的批評
punishment(n.)
處罰、懲罰
in prison
坐牢、服刑=in jail/behind bars
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習