
80歲以上免巴士量表
Taking care of elderly family members is not easy, especially when they are very sick or need special care.
照顧年長的家人並不容易,特別是當他們病情嚴重或需要特殊照護時。
look after照顧、照料the elderly老年人(群體)healthcare(n.)健康照顧/haircare(n.)頭髮護理/skincare(n.)護膚ICU=intensive care unit加護病房
In Taiwan, many families hire foreign caregivers to help with daily tasks.
在台灣,許多家庭會聘請外籍看護來協助日常生活。
employ(v.)雇用take on雇用assist with協助task(n.)任務、事情/thankless task吃力不討好的事
Recently, the government made a new rule that allows people aged 80 or older to apply for migrant caregivers without needing a health test called the Barthel Index.
最近,政府推出一項新規定,允許80歲以上的長者申請移工看護,無需進行「巴氏量表」的健康評估。
allow sb. to VR允許某人做apply for申請index(n.)索引、指數
This change helps more families get help faster.
這項改變能讓更多家庭更快獲得幫助。
help sb. (to) VR幫助某人做
However, some families with very sick members, like those with dementia or serious cancer, worry that it might be harder to find the right caregiver.
然而,有些家庭的長者病情嚴重,比如失智症或癌症晚期患者,擔心會比較難找到合適的看護。
dementia(n.)失智症suitable(adj.)適合的=proper
The government knows this and will give special priority to these families.
政府了解這個問題,會給這些家庭特別優先權。
priority(n.)優先事項、優先順序high on sb’s list of priorities十分重要get your priority straight分清輕重緩急
They will have a “green channel” to speed up the application process so they can get caregivers quickly.
他們將享有「綠色通道」,以加快申請流程,讓他們能更快請到看護。
channel of communication溝通渠道speed up加快、加速(某件事的進行)accelerate(v.)加速in the process of…在~的過程中
Also, families can use long-term care services while waiting for caregivers to arrive.
此外,在看護抵達前的等待期間,家庭也可以使用長照服務。
long-term(adj.)長期的/short-term(adj.)短期的
The Ministry of Labor also plans to let workers from other jobs, like manufacturing or farming, train to become caregivers.
勞動部也計劃讓其他行業的工作者,例如製造業或農業從業人員,透過培訓轉任看護。
labor(n.)勞動labor of love出於熱愛而做的事,不為金錢回報manufacturing(n.)製造業、生產manufacture(v.)大量生產=mass producemanufacturer(n.)製造商
This will increase the number of available helpers.
這將增加看護人力。
increase(v.)增加on the increase增加中available(adj.)可得的、有空的
The government hopes these changes will make it easier for all families to find good care for their elderly loved ones and reduce the stress of caregiving.
政府希望這些改變能讓所有家庭更容易找到優質照護,減輕照顧長者的壓力。
under stress/pressure在壓力下