
畢生貢獻永誌於心
Pope Francis died at the age of 88 on the morning of April 22.
天主教教宗方濟各於4月22日清晨逝世,享壽88歲。
pass away過世at the speed of…以~的速度at the altitude of…以~的海拔高度at the rate of…以~的速率
He had served as the leader of the Catholic Church from 2013 until his death.
他自2013年起擔任天主教會領導人。
serve as擔任、充當function as充當leadership(n.)領導地位
Because of its close relationship with the Vatican government, Taiwan’s government has honored Pope Francis’ life and work.
由於與梵蒂岡政府關係友好,台灣政府公開表達對教宗方濟各一生及其貢獻的敬意。
relations(n.)(國與國)關係contribution(n.)貢獻
The Ministry of Foreign Affairs made a statement about the late Pope on the day of his death. It praised Pope Francis for promoting peace and democracy during his life and said the late pope’s work would always be remembered in Taiwan.
外交部在教宗逝世當天發布聲明,讚揚教宗方濟各畢生致力於推動和平與民主的貢獻,並表示教宗的偉大作為將永遠銘記在台灣人民心中。
late(adj.)過世的、已故的praise(v.)讚揚、稱讚praise sb. for sth.因某事讚揚某人=compliment sb. on sth.democratic(adj.)民主的remember(v.)緬懷live on留存
President Lai Ching-te also posted about Pope Francis on X. He said the late Pope’s message of “caring for those in need” would continue to inspire the country.
賴清德總統也在社群平台X上發文悼念,表示教宗「關懷弱勢」的慈悲訊息將持續啟迪台灣社會。
post(v.)(n.)貼文in need需要幫助的、處於困境inspire(v.)啟發、鼓舞
CNA News reports that Taiwan will also honor the late Pope’s life in other ways.
中央社報導指出,台灣也將以其他方式追悼教宗。
For instance, some government officials will attend a special mass in Taipei.
例如,部分政府官員將出席在台北舉行的追思彌撒。
for instance例如、舉例來說mass(n.)彌撒officer(n.)武官official(n.)文官attend to sth.照料、關懷
In addition, the president will choose a group of leaders to attend Pope Francis’ funeral in the Vatican.
此外,總統也將遴選代表團,親赴梵蒂岡參加教宗方濟各的葬禮。
delegate(n.)代表