
日網友留言讚台人善良又溫柔
Cary and Hana are friends. They are having a conversation.
凱瑞和漢娜是朋友,他們正在聊天。
Cary: Hi Hana! Did you hear about the big earthquake in Japan on New Year’s Day?
凱瑞:嗨,漢娜!你有聽說元旦在日本發生的大地震嗎?
Hana: Oh, yes, I read about it. It’s really sad. Many people lost their homes.
漢娜:喔,有啊,我有讀到相關消息。真的很令人傷心。許多人失去了家園。
Cary: Yeah, Taiwan is helping a lot. The government opened a special account, and people gave money to help. They’ve collected over 540 million NT dollars.
凱瑞:對啊,台灣提供了很多幫助。政府開設了一個專戶,人們捐錢幫忙。他們共募得超過五億四千萬台幣。
account(n.)帳戶open an account開戶a checking account活期帳戶withdraw money領錢withdraw(v.)提領collect(v.)收集、募集
Hana: Wow, that’s a lot! Taiwanese people are so kind. I saw the news on Yahoo Japan’s front page.
漢娜:哇,好多錢啊!台灣人真的很好心。我有在日本雅虎首頁看到這則新聞。
a lot 很多
Cary: Yeah, it was big news in Taiwan too. The comments under the article are nice. Japanese people are saying thank you and remembering how Taiwan helped during other difficult times.
凱瑞:對啊,這在台灣也是大新聞。文章下的留言很感人,日本人都在說謝謝,並回憶起台灣在其他困難時期的幫助。
comment(n.)(v.)留言、評論
Hana: It’s really heartwarming to see countries helping each other. We should always remember when others are kind to us.
漢娜:看到國家互相幫助真的很令人感動。我們應該永遠記得別人對我們的好。
heartwarming(adj.)暖心的、令人感動的each other 相互、彼此
Cary: Totally! It’s great to see Taiwan and Japan being good friends.
凱瑞:完全同意!看到台日友好真是太好了。