
減幅創十年來最高
Last month, Taiwan’s economy experienced its steepest drop in export orders since March 2009, showing a 23.4% decrease from November 2021.
上個月,台灣外銷訂單經歷了自2009年3月以來最急遽的減幅,相較2021年11月下滑了23.4%,
steep(adj.)陡峭的、急遽的decrease(v.)(n.)減少、下降increase(v.)(n.)增大、增加、增強
This rate far exceeded the projected 11.2% decline predicted by analysts.
這一比率遠超出了分析師預測的11.2%跌幅。
exceed(v.)超越、超過、超出fall behind落後~fall short未達~project(v.)預計、推算;(n.)計畫、方案predict(v.)預言、預料、預計analyst(n.)分析師analysis(n.)分析
According to Taiwan’s Ministry of Economic Affairs, November was the third month in a row that demand had declined, following a contraction of 6.3% in October.
台灣經濟部指出,11月是繼10月萎縮6.3%之後,連續第三個月需求下降。
in a row連續contraction(n.)收縮、縮減、萎縮
This trend is expected to continue until the end of the year, with December’s export orders predicted to be between 27.8 and 30.8% lower than last year.
這一趨勢預計將持續到年底,12月的外銷訂單預計將比去年減少了27.8%至30.8%。
For many, this is a key indicator of the declining global demand for technology.
許多人認為,這是全球對科技產品需求下降的關鍵指標。
indicator(n.)指標
In November, Taiwan-made telecom products were the hardest hit as consumer demand dropped 30.5% from a year earlier, which was due in part to China’s COVID controls.
11月,台灣製造的電信產品受到的衝擊最大,消費者需求比去年同期下滑了30.5%,這部分是因為中國的清零政策。
telecommunications(n.)電信(業者)due to因為、由於
Although demand for consumer electronics fell 15.2%, this was offset by the global demand for semiconductors.
雖然消費電子產品的需求下降了15.2%,不過被全球半導體需求所抵消。
electronic(adj.)電子的electric(adj.)電動的offset(v.)補償、抵消(銷)、彌補
As chip demand may help combat losses, the ministry has noted that China’s COVID battle may cause more economic uncertainty after the Lunar New Year holidays in January.
雖然晶片需求可能有助於對抗訂單流失,經濟部指出,中國疫情可能會在1月農曆新年假期後造成更大的經濟不確定性。
combat(n.)(v.)戰鬥、對抗