看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Taiwan Dollar Surges to New High, Breaking the 29 Mark

新台幣強勢升值

播放內容:
Taiwan Dollar Surges to New High, Breaking the 29 Mark
突破29元大關
The New Taiwan Dollar (NTD) has been showing remarkable strength recently, breaking through key levels one after another.
近期新台幣表現格外強勢,接連突破重要關卡。
break through克服one after another接連地
After surpassing 29.5 and 29.2 against the US dollar, the currency crossed the significant mark of 29, reaching as strong as 28.962 on June 27.
在新台幣兌美元升破29.5元和29.2元後,於6月27日跨越29元大關,最高升至28.962元。
remarkable(adj.)非凡的;引人注目的strength(n.)力氣;力量;實力surpass(v.)超過、勝過
This marks the highest intraday rate in over three years, signaling renewed confidence in the Taiwanese economy.
創下三年多來的盤中新高,展現市場對台灣經濟的信心正在回升。
mark(v.)標記、標示出intraday(adj.)當天的;盤中的exchange rate匯率renewed confidence重燃的信心
Despite a rebound in the US dollar index, which slowed down many Asian currencies, the NTD continued its upward momentum.
儘管美元指數反彈,阻礙了多數亞洲貨幣的升勢,新台幣仍持續展現上揚動能。
rebound(n.)反彈、回升slowe down減緩speed up加速(=expedite)momentum(n.)動力、動能、勢頭
It opened at 29.14 and quickly gained value, pushing past the 29 mark just before 9:50 a.m.
新台幣以29.14元開盤後迅速走高,在上午9點50分前突破29元大關。
gain value增值
Although dollar buyers stepped in afterward causing some fluctuations, the currency managed to hold strong, peaking near 28.96 by mid-morning.
隨後美元買盤出現,匯價震盪,但新台幣仍保持強勢,盤中最高觸及28.96元。
step in插手;介入fluctuate(v.)、fluctuation(n.)波動、起伏peak(v.)達到頂峰,達到最大值
Analysts note that this pace of appreciation has exceeded expectations.
分析師指出,這波升值速度超出市場預期。
pace(n.)步調、速度exceed or surpass expectations超越預期
Experts attribute the surge to several factors.
專家表示,這波升值主要來自多項因素。
attribute...to...將~歸因於
The overall global environment favors a weaker dollar and growing expectations of interest rate cuts.
全球環境整體偏向美元走弱及市場降息預期轉濃。
favor(v.)偏好、對~有利
Additionally, Taiwan’s strong economic fundamentals play a major role.
此外,台灣穩健的經濟基本面也是重要原因。
fundamental(n.)基本面、基本因素(adj.)基本的、基礎的robust(adj.)強健的、穩健的
The central bank highlighted that demand for high-tech products, especially in the booming AI sector, has boosted Taiwan’s exports, providing strong support for the currency’s rise.
央行指出,對高科技產品的需求,尤其是人工智慧等新興產業方面的需求,帶動台灣出口表現亮眼,成為新台幣升值的有力支撐。
booming(adj.)(經濟)繁榮的;迅速發展的=thriving
The central bank has been actively stabilizing the currency through various measures, including a new “time limit order” that encourages large exporters to delay their currency sales until after 10 a.m.
央行積極透過多項措施穩定匯率,包括最新推出的「限時令」,鼓勵大型出口商上午10時後才拋匯。
stabilize(v.)穩定、使穩固stable(adj.)穩定的、穩固的limit(n.)限制
With the NTD confidently passing the 29 mark, market watchers are keen to see if the central bank will take further steps to influence investor sentiment.
新台幣穩健突破29元大關,市場密切關注央行是否會進一步行動,以引導投資人心理。
be keen to VR熱衷於、熱切希望=be eager to VRif(conj.)是否=whethersentiment(n.)情緒、意見、觀點nationalist sentiments民族主義情緒
The last time the NTD reached the 28 level was in April 2022, making this rally a significant development for Taiwan’s financial market.
新台幣上次站上28元是2022年4月,此波漲勢對台灣金融市場來說意義重大。
rally(n.)先跌再漲;止跌回升;重新振作

📚 重點單字片語

surge(v.)(n.)
飆升、飆漲
soar(v.)
猛增;驟升
skyrocket(v.)
暴漲、飛漲
a record high
破紀錄新高
mark(n.)
關卡
break through
克服
one after another
接連地
remarkable(adj.)
非凡的;引人注目的
strength(n.)
力氣;力量;實力
surpass(v.)
超過、勝過
mark(v.)
標記、標示出
intraday(adj.)
當天的;盤中的
exchange rate
匯率
renewed confidence
重燃的信心
rebound(n.)
反彈、回升
slowe down
減緩
speed up
加速(=expedite)
momentum(n.)
動力、動能、勢頭
gain value
增值
step in
插手;介入
fluctuate(v.)、fluctuation(n.)
波動、起伏
peak(v.)
達到頂峰,達到最大值
pace(n.)
步調、速度
exceed or surpass expectations
超越預期
attribute...to...
將~歸因於
favor(v.)
偏好、對~有利
fundamental(n.)
基本面、基本因素(adj.)基本的、基礎的
robust(adj.)
強健的、穩健的
booming(adj.)(
經濟)繁榮的;迅速發展的=thriving
stabilize(v.)
穩定、使穩固
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習