看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Taiwan Artists Forced to Support “One China”

台灣藝人被迫表態支持「一個中國」

播放內容:
Taiwan Artists Forced to Support “One China”
困難的抉擇
Brian and Helen are friends. They are having a conversation.
布萊恩和海倫是朋友。他們正在進行對話。
Brian: Helen, have you heard about what’s happening with Taiwanese artists in China?
布萊恩:海倫,你有聽說在中國的台灣藝人發生了什麼事嗎?
Helen: No, what’s going on?
海倫:沒有,發生了什麼事?
Brian: Well, China is pushing Taiwanese artists to openly say that “Taiwan is part of China.” But it’s making people in Taiwan really mad at China.
布萊恩:嗯,中國正在逼迫台灣藝人公開表示「台灣是中國的一部分」。但這讓台灣人對中國感到非常憤怒。
push(v.)逼迫openly(adv.)公開地=in publicmad(adj.)生氣的、不滿的be mad about sth. (sb.)對~著迷
Helen: That’s not fair. The artists shouldn’t be forced to do that.
海倫:那不公平。台灣藝人不應該被迫那麼做。
It’s fair to say…~是合理的
Brian: Exactly! Taiwan’s government reminded Taiwanese artists to be careful when working in China because it’s risky.
布萊恩:沒錯!台灣政府提醒台灣藝人在中國工作時要小心,因為風險很大。
remind sb. to do sth.提醒某人做某事risky(adj.)有風險的risk(n.)風險
Helen: People should stand up for their country.
海倫:人們應該為自己的國家挺身而出。
stand up for支持、捍衛某事
Brian: Absolutely. I think we should support the Taiwanese singers we like. After all, some of them might be forced by China to say “Taiwan is part of China.”
布萊恩:當然。我認為我們應該支持我們喜歡的台灣歌手。畢竟,他們有些人可能是被中國逼迫表態「台灣是中國的一部分」。
after all畢竟、終究
Helen: That’s a good idea. Let’s do that.
海倫:那是個好主意。讓我們支持台灣歌手。
Brian: Yeah, let’s show our support. They have a difficult choice to make.
布萊恩:對啊,讓我們表達支持。他們面臨了困難的抉擇。
difficult(adj.)困難的difficult time艱困期choice(n.)選擇have (has) no choice but to VR.不得不~

📚 重點單字片語

artist(n.)
藝術家、藝人
force(v.)
逼迫、強迫
support(v.)(n.)
支持、撫養
push(v.)
逼迫
openly(adv.)
公開地=in public
mad(adj.)
生氣的、不滿的
be mad about sth. (sb.)
對~著迷
It’s fair to say…~
是合理的
remind sb. to do sth.
提醒某人做某事
risky(adj.)
有風險的
risk(n.)
風險
stand up for
支持、捍衛某事
after all
畢竟、終究
difficult(adj.)
困難的
difficult time
艱困期
choice(n.)
選擇
have (has) no choice but to VR.
不得不~
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習