看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Taishin Securities System Glitch Raises Investor Concerns in Taiwan

台新證券系統異常

播放內容:
Taishin Securities System Glitch Raises Investor Concerns in Taiwan
逾9,000筆交易受影響
Taishin Securities in Taiwan recently faced serious technical issues after its platform merger.
最近台灣的台新證券在平台合併後,出現嚴重的技術問題。
face(v.)面對、面臨encounter(v.)遭遇be faced with sth.面對某事merger(n.)合併
The glitch caused trading errors and confusion among investors.
這次故障造成交易錯誤,並讓投資人感到混亂。
make an error in sth.在某事上出錯error of judgment判斷錯誤grave error嚴重的錯誤human error人為失誤confusion(n.)混淆、混亂狀態
Many users reported that their orders were delayed, duplicated, or unclear.
許多使用者反映,他們的下單出現延遲、重複或不清楚的情況。
duplicate(v.)重複、複製
The issue quickly caught the public’s eye because it affected many retail investors.
由於影響到許多散戶投資人,事件很快引起社會關注。
the public大眾catch sb.’s eye/attention引起某人的注意retail(n.)零售
According to the company, more than 9,000 transactions were affected, and the total incorrect trading value may exceed NT$1.7 billion.
根據公司說法,超過9,000筆交易受到影響,錯誤交易總金額可能超過17億新台幣。
transaction(n.)交易
Taishin Securities said it has reported the issue to regulators and is investigating the cause.
台新證券表示,已將此問題通報主管機關,並正在調查原因。
report sth. to sb.將某事呈報給某人regulator(n.)監管機關regulatory(adj.)監管的/regulatory body監管部門investigate(v.)調查=look into, probe into
The firm also promised to compensate customers and ensure trading safety.
公司也承諾會賠償客戶,並確保交易安全。
compensate(v.)賠償、彌補compensate sb. for sth.為某事賠償某人compensate for sth.=make up for sth.彌補某事ensure(v.)確保=make sure
This incident raised concerns about digital trading systems in Taiwan.
這次事件引發對台灣數位交易系統的疑慮。
raise concerns about sth.引發關於……的疑慮
Investors worried about losing money due to incorrect trades. They also questioned whether online trading systems are reliable.
投資人擔心因錯誤交易而蒙受金錢損失,也開始質疑線上交易系統的可靠性。
be worried/concerned about sth.擔憂某事due to由於reliable(adj.)可靠的=dependable
Taishin Securities apologized and said normal services have resumed.
台新證券已經道歉,並表示服務已恢復正常。
make an apology道歉
Experts suggest that more careful system checks are needed to prevent similar problems in the future.
專家建議,需要更嚴格的系統檢查,以避免未來再發生類似問題。

📚 重點單字片語

securities(n.)
證券
glitch(n.)
系統故障
technical glitch
技術故障
raise concerns
引發關注
raise a laugh
引起一陣笑聲
face(v.)
面對、面臨
encounter(v.)
遭遇
be faced with sth.
面對某事
merger(n.)
合併
make an error in sth.
在某事上出錯
error of judgment
判斷錯誤
grave error
嚴重的錯誤
human error
人為失誤
confusion(n.)
混淆、混亂狀態
duplicate(v.)
重複、複製
the public
大眾
catch sb.’s eye/attention
引起某人的注意
retail(n.)
零售
transaction(n.)
交易
report sth. to sb.
將某事呈報給某人
regulator(n.)
監管機關
regulatory(adj.)
監管的/regulatory body監管部門
investigate(v.)
調查=look into, probe into
compensate(v.)
賠償、彌補
compensate sb. for sth.
為某事賠償某人
compensate for sth.=make up for sth.
彌補某事
ensure(v.)
確保=make sure
raise concerns about sth.
引發關於……的疑慮
be worried/concerned about sth.
擔憂某事
due to
由於
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習