
強化防災韌性
When Typhoon Danas swept through southern Taiwan, it caused widespread destruction.
颱風丹娜絲橫掃南台灣時,造成了廣泛的破壞。
sweep(v.)打掃,三態:sweep-swept-sweptsweep through襲擊、席捲sweep sb. off their feet讓某人為之傾倒widespread(adj.)廣泛的、普遍的destruction(n.)破壞、毀壞destroy(v.)摧毀、破壞damage(n.)損害、損壞
The storm knocked down nearly 1,400 power poles and left over 800,000 homes without electricity.
這場颱風吹倒了近1,400支電線桿,導致超過80萬戶家庭停電。
knock down擊倒、撞倒knock off停止工作、下班
This disaster was a clear reminder that Taiwan’s power grid needs stronger protection against future storms.
此次災害明確提醒台灣:電網需要更強的防護,以應對未來的暴風雨威脅。
disaster(n.)災難、大禍natural disaster自然災害man-made disaster人為災害reminder(n.)提醒remind(v.)提醒/remind sb. of sth.提醒某人某事grid(n.)格子、網格off the grid隱居、不被發現、不受監控
In response, Taipower is launching a bold plan. They aim to place power lines underground in areas often hit by typhoons.
因此,台電正啟動一項大膽的計畫,打算在易受颱風影響的地區,將電纜埋入地下。
in response to sth.對某事做出回應launch(v.)啟動、推出、發射(火箭)、發動(戰爭)
The main goal is to keep the electricity on, no matter how the weather changes.
主要目的是確保無論天氣如何,都能穩定供電。
no mater how...無論多麼…
A key part of the plan is a 5.28-kilometer underground cable in the Chianan region.
這項計畫的重要部分,是嘉南地區一條長達5.28公里的地下電纜。
cable(n.)電線、電纜、有線電視
This cable is part of a larger 26.64-kilometer project running from Taichung to Pingtung.
這條電纜是總長26.64公里、從台中延伸到屏東的大型計畫的一部分。
The entire project will take about three years to complete. It aims to protect open areas from typhoon damage.
整體工程預計需時三年,目標是保護空曠地區免受颱風破壞。
aim to...致力…、旨在…
Underground cables are much safer because they are shielded from strong winds and heavy rain. This helps keep the power supply stable and reliable.
地下電纜更安全,因為埋藏在地底,不易受到強風暴雨影響,有助於保持供電穩定可靠。
shield...from...保護…免受…=protect...from...shield(n.)盾牌(v.)保護stable(adj.)穩定的、不變的reliable(adj.)可信賴的、可靠的rely on sb.信賴某人
Taipower supports these important upgrades. However, it faces financial challenges due to rising fuel costs caused by the Russia-Ukraine war. Also, the government has not yet fully approved the needed subsidies.
台電支持這些重要的升級工程,但因俄烏戰爭導致燃料成本上漲,加上政府補助尚未完全核准,面臨財務上的挑戰。
upgrade(n.)(v.)升級financial(adj.)財務的、金錢上的finance(n.)財政、金融approve(v.)贊成、批准approval(n.)同意、批准subsidy(n.)補助金、津貼
Because of this, Taipower will first focus on urgent projects like power supply and safety improvements. Less critical work will be postponed.
因此,台電將優先推動供電與安全等緊急工程,較不急迫的項目則會延後。
focus on sth.專注於某事urgent(adj.)緊急的、急迫的critical(adj.)至關重要的
This shows Taipower’s determination to prepare its power system for future natural disasters.
這項計畫展現了台電決心提升電網韌性、應對未來災害。
determination(n.)決心determination to do sth.做某事的決心determine(v.)決定be determined to VR下定決心做…=make up one’s mind to VR