
蟻獸爬出電欄
James and Louis are in the Taipei zoo.
詹姆斯和路易士在逛台北動物園。
James: I’ve always wondered this whenever I come to a zoo.
詹姆斯:每次我來動物園的時候,總是會納悶一件事情。
wonder(v.)想知道、納悶
Louis: Wondered what?
路易士:什麼事?
James: Have these animals ever run off? Like snuck out of the zoo! I know there are fences and cages, but….
詹姆斯:就是這些動物有沒有逃跑過?就像偷偷溜出動物園一樣!我知道有圍欄和籠子,但是……
animal(n.)動物run off=escape逃脫sneak out偷偷溜出去fence(n.)圍欄cage(n.)牢籠
Louis: Actually, it just happened.
路易士:其實,還真的發生了逃脫事件。
James: Really? Which animal?
詹姆斯:真的嗎?哪隻動物?
Louis: A mother anteater and her baby. This anteater named “Little Red” carrying her baby climbed over the electric fence and got out.
路易士:一隻食蟻獸媽媽和她的孩子。這隻叫「小紅」的食蟻獸帶著寶寶爬過電欄跑了出來。
climb over攀爬翻過去electric(adj.)有電的
James: Oh! Did the zookeepers get them back?
詹姆斯:哦!保育員有把牠們帶回來了嗎?
zookeeper(n.)保育員
Louis: They did find the baby anteater, but “Little Red” is still out there.
路易士:他們確實找到了食蟻獸寶寶,但是「小紅」仍然在外面遊蕩。
do + RV強調動作
James: The zoo should ask everyone to look out for it.
詹姆斯:動物園應該請大家幫忙找。
look out for sth.仔細尋找
Louis: Yeah. The zoo has already done that. Well, the anteater will do no harm to humans, so it should be fine.
路易士:沒錯。動物園已經請大家幫忙注意,不過食蟻獸不會傷害人類,應該沒事的。
do no harm to sb.不會對誰造成傷害