看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Taipei MRT are Dressed Up to Celebrate National Performing Arts Center’s 30th Anniversary

台北捷運換新裝 慶祝兩廳院30週年

播放內容:
Taipei MRT are Dressed Up to Celebrate National Performing Arts Center’s 30th Anniversary
通勤也能感受藝術氣息
Sally and Ken are taking the MRT.
莎莉跟肯恩在搭捷運。
take the MRT搭捷運
Sally: Wow! This car is beautiful!
莎莉:哇!這個車廂好美!
beautiful(adj.)美麗的
Ken: Yeah. These theater, concert hall-themed cars are for celebrating National Performing Arts Center’s 30th anniversary.
肯恩:這個兩廳院主題的車廂是為了慶祝國家表演藝術中心30週年。
theater(n.)劇院concert(n.)演唱會hall(n.)大廳theme(n.)主題car(n.)車廂celebrate(v.)慶祝anniversary(n.)周年慶、紀念日
Sally: This seat is really comfortable!
莎莉:這個座位好舒適啊!
seat(n.)座位comfortable(adj.)舒適的
Ken: They changed the seats to create an atmosphere of being inside a theater.
肯恩:他們換了座位,打造出劇院內的氛圍。
change(v.)改變seat(n.)座位create(v.)打造atmosphere(n.)氛圍、氣氛inside(n.)裡面theater(n.)劇院
Sally: I love this special makeover.
莎莉:我好喜歡這個特別的改裝。
love(v.)喜愛special(adj.)特別的makeover(n.)大改造
Ken: Same here!
肯恩:我也是。
same here大改造
Sally: Oh, we need to get off. I still want to take pictures.
莎莉:喔,我們該下車了。我還想拍照。
need(v.)需要get off下車want(v.)想要picture(n.)照片,take picture拍照
Ken: Don’t worry. The special train will run on the Tamsui-Xinyi Line from now to Jan. 31, 2018. Let’s go.
肯恩:別擔心,這列特別的車廂會在淡水信義線到2018的1月31日,我們走吧。
worry(v.)擔心special(adj.)特別的train(n.)列車run(v.)行駛

📚 重點單字片語

dress up
打扮
celebrate(v.)
慶祝
National Performing Arts Center
國家表演藝術中心
anniversary(n.)
周年慶、紀念日
take the MRT
搭捷運
beautiful(adj.)
美麗的
theater(n.)
劇院
concert(n.)
演唱會
hall(n.)
大廳
theme(n.)
主題
car(n.)
車廂
seat(n.)
座位
comfortable(adj.)
舒適的
change(v.)
改變
create(v.)
打造
atmosphere(n.)
氛圍、氣氛
inside(n.)
裡面
love(v.)
喜愛
special(adj.)
特別的
makeover(n.)
大改造
same here
大改造
need(v.)
需要
get off
下車
want(v.)
想要
picture(n.)
照片,take picture拍照
worry(v.)
擔心
train(n.)
列車
run(v.)
行駛
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習