看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Swings in Temperature Cause Heart Attacks

劇烈溫差導致心臟病

播放內容:
Swings in Temperature Cause Heart Attacks
飆高的血壓
Maggie and Jack are colleagues. They both just arrived at the office.
瑪姬和傑克是同事。兩人都剛到辦公室。
Maggie: This wind is biting cold. Let’s just get inside as soon as possible.
瑪姬:真是寒風刺骨。我們快進去室內吧。
biting cold刺骨的冷
Jack: You know, the temperature difference is the real killer. It’s the one you should watch out for.
傑克:你知道溫差才是真正可怕的殺手嗎?你應該多多注意。
temperature difference溫差watch out小心注意
Maggie: How come?
瑪姬:怎麼會?
Jack: Large swings in temperature may make our veins smaller too quickly. Then the blood pressure may get too high. Hearts will be racing.
傑克:溫度大幅變化可能會讓血管迅速變小,這樣血壓就會升高、心跳會加速。
vein(n.)靜脈、血管blood pressure血壓race(v.)加快速度
Maggie: I guess these signs all lead to having heart attacks.
瑪姬:我猜這些現象都會導致心臟病發作。
lead to導致
Jack: You’re right. So, on cold days like this, you should be extra careful when showering and going to hot springs.
傑克:你說得對。所以在這種寒冷的日子,洗澡和泡溫泉都要格外小心。
careful(adj.)小心的hot spring溫泉
Maggie: Drinking warm water from time to time is also important.
瑪姬:時常喝溫水也很重要。
from time to time偶爾
Jack: Yes. Also, it’s good to stay in bed for a couple of minutes to warm up a bit after waking up. Don’t get out of bed right away.
傑克:沒錯。醒來後最好在床上賴幾分鐘暖暖身。不要馬上起床。
warm up暖身
Maggie: I think we both did the same this morning.
瑪姬:我想我們今天早上都做了一樣的事情。
Jack: Haha, yes. We’d better clock in now.
傑克:哈哈,對呢。我們現在最好快點去打卡。

📚 重點單字片語

swing(n.)
搖擺、變化
temperature(n.)
溫度
biting cold
刺骨的冷
temperature difference
溫差
watch out
小心注意
vein(n.)
靜脈、血管
blood pressure
血壓
race(v.)
加快速度
lead to
導致
careful(adj.)
小心的
hot spring
溫泉
from time to time
偶爾
warm up
暖身
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習