
「國家毀滅」的警告
Amid Russia’s ongoing invasion of Ukraine, the Swedish and Finnish media reported their governments have agreed to apply for NATO membership at the same time in the middle of next month.
在俄羅斯持續入侵烏克蘭之際,瑞典和芬蘭媒體報導指出,兩國政府已同意在下月中旬同時申請加入北約,
amid(prep.)在…之中;在…的背景下=in the midst of=in the middle ofapply for申請membership(n.)會員資格;會員身份a membership card會員卡
The move has enraged Moscow lawmakers, with one warning that it will mean “the destruction of the country” for Finland.
此舉激怒了莫斯科國會議員,其中一人警告,這將意味著芬蘭「國家毀滅」。
enrage(v.)激怒、觸怒=provoke=infuriaterage(n.)怒氣;盛怒=fury=extreme angerwith O OC附帶狀況說明
Despite maintaining a neutral position since WWII, both Nordic countries work closely with NATO and even allow the alliance’s troops to carry out military drills on their territory.
儘管自二戰以來一直保持中立,但這兩個北歐國家都與北約密切合作,甚至允許北約部隊在其領土上進行軍事演習。
neutral(adj.)中立的=impartiala neutral country中立國Nordic(adj.)來自北歐的;北歐國家的alliance(n.)(國家組成的)聯盟;同盟a military alliance軍事同盟the Atlantic Alliance大西洋同盟carry out執行;實行;進行drill(n.)演習;演練military drills軍事演練
Sweden’s prime minister Magdalena Andersson is said to be eager for the country to join the alliance by June.
據說瑞典首相安德森正積極尋求在 6 月之前加入北約。
eager(adj.)熱切的;渴望的
Finland and Sweden have historically forgone NATO membership to avoid provoking Russia.
芬蘭和瑞典歷來放棄北約成員資格以避免觸怒俄羅斯。
forgo(v.)放棄=abandon=give upprovoke(v.)激起、引起(尤指負面反應)
However, Putin’s invasion of Ukraine and resistance of NATO expansion have shifted public opinion in the countries.
然而,普丁對烏克蘭的入侵和對北約擴張的抵制已經改變了兩國的輿論。
resistance(n.)抵抗;抵制
The Swedish application was originally expected to be submitted at the Madrid summit on June 29-30, but new information reported by the Swedish and Finnish press suggests this date may be pushed forward.
瑞典原定於6月29日至30日在馬德里峰會上提交申請加入北約,但瑞典和芬蘭媒體報導的新消息指出,日期可能會提前。
submit(v.)繳交;遞交=hand in=turn insubmit a proposal繳交提案
According to prime minister Sanna Marin, Finland hopes to start its application process “within weeks, not within months.”
根據總理馬林的說法,芬蘭希望「在幾週內,而不是幾個月內」開始申請程序。
prime minister 總理;首相
NATO, Finland, and Sweden all have reason to speed up the process.
北約、芬蘭和瑞典都有理由加快兩國加入北約的進程。
speed up=accelerate加速slow down=decelerate減速;減慢
Between the time that the two countries file their applications and their acceptance as members which will offer them formal NATO protection, Finland and Sweden will be especially vulnerable to Russian attacks.
在兩國提交申請到接受成員資格獲得北約正式保護的這段時間,芬蘭和瑞典將特別有可能遭受俄羅斯的攻擊。
file(v.)(正式)提出file an application提出申請file a complaint提出申訴vulnerable(adj.)易受傷的、易受影響(或攻擊)的、脆弱的
Therefore, all three parties are working to narrow that time window.
因此,三方都在努力縮小這段空檔。
narrow(v.)縮小narrow the income gap縮小收入差距
As EU members, Finland and Sweden are already provided some protection, as Article 42.7 of the Lisbon Treaty requires all EU states to “aid and assist by all means” other members states under attack.
作為歐盟成員國,芬蘭和瑞典已經獲得了一定程度的保護,因為《里斯本條約》第42.7條要求所有歐盟國家「盡一切辦法援助和協助」其他受到攻擊的成員國。
article(n.)條款;條文the Lisbon Treaty里斯本公約by all means盡一切辦法、(表示許可)好的,當然可以