
澎湖幻日
Tommy and Vivian are on a vacation in Penghu.
湯米和薇薇安在澎湖度假。
vacation(n.)假期、be on vacation度假中、take a vacation
Tommy: Look at that! There are five suns in the sky.
湯米:看!天上有五個太陽。
Vivian: You must be losing your mind. Did you shoot down the other four?
薇薇安:你一定是瘋了。你是不是也射下了另外四個太陽了?
lose your mind瘋了、失去理智shoot down射下
Tommy: No, I mean it.
湯米:不是啦,我是認真的。
I mean it.是說真的
Vivian: There are five suns. What a view!
薇薇安:真的有五個太陽。好棒的景色!
What a view!真是奇景
Tommy: I think it’s called a sundog. The lights are refracted by the ice in clouds.
湯米:這應該是「幻日」現象。光線被雲層中的冰晶折射而成的景色。
refract(v.)折射、reflect(v.)反射
Vivian: Is it rare to see?
薇薇安:這很少見嗎?
rare(adj.)罕見的、common(adj.)常見的
Tommy: Not really. It happens throughout the world during every season, but it is not always bright enough for us to see.
湯米:不太算是。在世界各地的每個季節都有可會發生,但並不總是能明亮到讓人眼看到就是。
throughout the world=all over the world世界各地bright(adj.)明亮的
Vivian: Why is it called “sundog?”
薇薇安:為什麼叫「幻日?」
Tommy: It is an interesting story. Normally, there will be two extra suns in the sky, it’s like two dogs chasing the real sun.
湯米:有一個有趣的故事。正常情況下,幻日出現的時候,天空中會多出兩個太陽,就像兩隻狗在追逐真正的太陽一樣。
normally(adv.)通常地、正常地chase(v.)追逐
Vivian: Cool. Well, I’m going to take a picture of this scene for sure.
薇薇安:酷。好吧,我要來拍下這個景。
scene(n.)景象