
最快進修一年可工作兩年
With the recent devaluation of the British pound and the reopening of graduate work visas, the UK is expected to once again become the most popular place in the world for studying abroad.
隨著近期英磅大跌與英國畢業工作簽證再度開放,英國預料又會重回留學最熱門的國家。
devaluation(n.)貶值、appreciation(n.)升值reopening(n.)重啟graduate(adj.)研究所的be expected to RV預期
The United Kingdom is both an affordable and reputable destination for students looking to study abroad.
英國可說是國外拿學位平價又大碗的選擇,
affordable(adj.)可負擔的、afford(v.)負得起reputable(adj.)有名望的、reputation(n.)名聲destination(n.)目的地、holiday destination旅遊目的地
Not only are there many famous British universities ranked in the world’s top 100, but their application procedures are much simpler than those of schools in the US and Canada.
不僅許多大學都在世界百大榜上有名,且申請條件比起美國、加拿大簡單許多,
not only 否定副詞放句首倒裝...rank(v.)排名apply(v.)、application(n.)申請 application procedure申請手續、applicant(n.)申請人
What’s more, most schools (even many top-tier ones) do not require students to provide GRE or GMAT scores.
大多學校都可以免除考GRE、GMAT的關卡,其中也不乏排名非常前段的學校,
top-tier(adj.)一流的require=demand(v.)要求 requirement(n.)資格、條件
To top it off, some schools offer what is called a “conditional acceptance” if the applicant still doesn’t have a passing IELTS score, but meets all other admissions requirements (a conditional acceptance allows the student to take classes at a language school in order to obtain the IELTS score they need).
甚至連雅思成績都能候補或以條件式(語言學校)的方式申請學校。
to top it off除此之外、更好或更壞的是、what’s even betterconditional(adj.)有條件的 condition(n.)狀況、條件acceptance(n.)接納 accept(v.)接受passing(adj.)及格的meets requirements 符合資格、條件admission(n.)入學、admissions(大學、醫院等)接收的人數obtain(v.)取得=get
Another advantage is that British universities use a three-year undergraduate, one-year graduate educational system.
另外,英國大學是三年制、研究所一年制,
advantage優點=beneift、disadvantage(n.)缺點=drawbackeducational system教育制度、體系
The time it takes to acquire a degree in the UK can be far less than at most European and American universities.
原本就比大多歐美國家短,
acquire(v.)獲得=getdegree(n.)學位、bachelor’s degree大學學位、Master’s (degree) 碩士學位、a doctoral degree博士學位 PhD= doctor of philosophy
As the British pound has fallen sharply in recent years, a degree in the UK can cost less than half of an American one.
加上近期英鎊大跌,要拿學位甚至只要美國一半不到的費用。
sharply(adv.)急遽地cost(v.)花費
The British government has also announced that starting this year, as long as one is in good standing academically at a school in the UK, they can apply for a two-year post-study work visa.
英國政府在2020年宣布,今年開始,只要在英國完成學位學程,在校表現正常者,就可以申請長達兩年的畢業工作簽。
as long as只要=so long asbe in good standing 程度好、表現好academically(adv.)學術地、學業地、academic(adj.)學業的、學術的(n.)學者academic performance 學業表現apply for sth. 申請post-study畢業後的、post-後、post-war戰後的
This is the first time in eight years that the UK has offered such benefits to international students.
這也是睽違八年,英國政府重新開放給國際學生的福利。
benefit(n.)福利
Take graduate school as an example, students can work in the UK for two years immediately after finishing their one-year graduate degree.
以研究所舉例,最快一年完成學位就能在英國工作兩年,
immediately after...=right after… 之後馬上...
With simplified applications, an international learning environment and high-quality education, not to mention the incredible financial savings, now is definitely the best time ever to study in the UK.
加上申請簡單、學校品質與環境都相當國際化、費用平價等等優勢,稱現在是去英國留學的百年最佳時機絕不為過。
with+N.有了simplified(adj.)簡化的、simplified Chinese簡體中文not to mention+N.更不用說incredible(adj.)難以相信的financial(adj.)金融的savings(n.)存款、積蓄