
別總是只說「沒問題」
Peter and Patty are coworkers.
彼得和派蒂是同事。
coworker(n.)同事
Patty: Hey, how was the meeting?
派蒂:嘿,會議開得如何呀?
meeting(n.)會議
Peter: It was fine, except that I’ve got even more work to do now.
彼得:還不錯,但我現在有更多工作要做了。
expect(prep.)除了…之外even(adv.)甚至更、愈加work(n.)工作
Patty: Are you kidding? You still have so much work on your hands, plus you’ve been working overtime for a month now!
派蒂:你在開玩笑嗎?你手邊還有超多的工作,而且你已經持續加班一個月了耶!
kid(v.)開玩笑still(adv.)依然、還plus(conj.)而且overtime(adv.)加班地month(n.)月、月份
Peter: I know, but I just don’t know how to say “no”.
彼得:我知道,但我就是不曉得怎麼說「不」。
just(adv.)就是say(v.)說
Patty: Oh please. You seriously need to stop telling people “yes” to everything. You’ll end up compromising the quality of your work.
派蒂:拜託,別總是只說「沒問題」,不然你最後會降低你的工作品質的。
seriously(adv.)非常、很tell(v.)告訴everything(pron.)每件事、所有事end up最終成為、以…告終compromise(v.)降低、損害quality(n.)品質、質量
Peter: So how would you go about it yourself?
彼得:那妳會怎麼做呢?
would(aux.)將、會go about sth.開始做、處理yourself(pron.)你自己
Patty: I think you could talk to your supervisor about the workload you currently have and your schedule, and work out another way to take care of any new tasks.
派蒂:我覺得你可以告訴主管你目前的工作量與時程,並想出其它方法來處理這項新任務。
could(aux.)可以、能supervisor(n.)監督者workload(n.)工作量currently(adv.)目前、現在schedule(n.)日程表、進度表work out理解、想出take care of sth.處理、負責task(n.)任務
Peter: Hmm… That may be a good idea. I’ll give it a try later.
彼得:嗯……這可能是個好主意,我待會去試試看。
may(aux.)可能idea(n.)想法、主意try(n.)嘗試later(adv.)過一會兒