
人生下半場開拍
For many athletes, injury means lengthy recovery periods, or even early retirement. For NBA star point guard Stephen Curry, however, an injury has afforded him the opportunity to cultivate his career in the entertainment industry.
對於許多運動員來說,受傷意味著長時間的修養,甚或是提前退休,然而,對於 NBA明星控球後衛史蒂芬·柯瑞來說,受傷卻開啟了一個機會,讓他得以在娛樂界耕耘自己的事業。
retirement(n.)退休、退職、退役point guard控球後衛shooting guard得分後衛small forward小前鋒power forward大前鋒center中鋒afford(v.)提供;給予
During a home game against the Phoenix Suns on October 30, Curry suffered a hand injury that has put him out of action.
柯瑞於10月30日在主場對戰鳳凰城太陽隊時手部受傷,讓他無法比賽。
Despite the unfortunate layoff, the Golden State Warriors point guard has decided to use his time wisely and work with actor Will Arnett on a Fox comedy entitled The Second Half.
儘管賽事得暫停,這位金州勇士隊的控球後衛決定要好好利用時間,跟演員威爾·阿奈特合作拍攝一齣福斯娛樂集團製作的喜劇,戲名叫作「The Second Half」(暫譯:人生下半場)。
despite(prep.)儘管layoff(n.)停工期;歇工期(which is) entitled…(節目)名稱為…
Touted as being loosely based on Curry’s life, the series will revolve around a retired NBA player who moves back to his hometown of Charlotte, North Carolina.
跟據宣傳的說法,該影集根據柯瑞的生平改編,內容圍繞在一位退休的NBA球員身上,他返回自己在北卡羅萊納州夏洛特市的家鄉,
tout(v.)(尤指為了提高銷售額、知名度)給…做廣告;宣傳Touted as…=While it is touted as…be based on~根據be inspired by…靈感來自於be adapted from…改編自revolve around 圍繞著=center around
The protagonist then buys a car wash and struggles to reconnect with his loved ones.
主角之後買了一間洗車廠,並努力改善與親友的關係,
protagonist(n.)(故事或戲劇的)主角、主人翁=main character=leading characterreconnect with sb. 改善變差(或疏遠)的關係
Along the way, he realizes he needs more practice in the game of life.
過程中,他了解到自己在人生的比賽中還需要更多練習,
Interestingly, Charlotte is where Curry spent much of his childhood, as his father played most of his NBA career with the Hornets.
有趣的是,柯瑞度就是在夏洛特度過大部分的童年時光,他父親的NBA生涯也多半為來自北卡的夏洛特黃蜂隊效勞。
While the script may tickle viewers’ curiosity, Curry will serve in the capacity of non-writing executive producer, along with Arnett.
儘管劇本能挑起觀眾的好奇心,但柯瑞和阿奈特一樣,不負責寫劇本,而將擔任監製的角色。
while(conj.)雖然tickle(v.)激起(好奇心)=arousecuriosity(n.)好奇心、求知慾capacity(n.)職位;工作;角色
By no means a stranger to executive production, Curry also collaborated with John Legend on Signing Day, another basketball-related drama.
柯瑞對監製一點都不陌生,之前曾和約翰·傳奇合作拍攝 Signing Day(暫譯:簽約日),也是一齣跟籃球有關的影集。
by no means絕對不是=in no waya stranger to~對…感到陌生collaborate with~和…合作;共事=work together with~
The Second Half is Curry’s latest move in show business since he launched his company Unanimous Media in 2018.
The Second Half(人生下半場)是柯瑞2018 年成立「一致媒體」(Unanimous Media)製作公司後的最新作品。
show business演藝圈=showbiz
Currently nursing his broken hand, he should have a little more time than usual to continue making inroads into film and television production. But don’t expect him to retire anytime soon.
趁現在調養手部的傷勢,柯瑞應該有充裕的時間投入影視製作,不過,千萬別期待他近期內會從NBA場上退役。
nurse(v.)照顧、照料(患病的人或動物)make inroads into~取得進展;產生效果