
喚回好多回憶
Harper and Gary are roommates. Harper is watching a live concert online.
哈珀和蓋瑞是室友。哈珀正在看一場線上現場演唱會。
online線上
Gary: What are you watching?
蓋瑞:你在看什麼?
Harper: Stephanie Sun’s live concert! I am a big fan of her!
哈珀:孫燕姿的現場演唱會!我是她的忠實粉絲!
fan(n.)粉絲、風扇
Gary: That makes two of us.
蓋瑞:我也是。
That makes two of us.我也是
Harper: Come listen to this song.
哈珀:快來聽聽這首歌。
listen to聽
Gary: It’s “Against the Light!” This brings back memories.
蓋瑞:這是「逆光」,真的喚回好多回憶。
Against the Light逆光bring back帶回、喚回memory(n.)回憶
Harper: Why is that?
哈珀:為什麼呢?
Gary: I always listened to her songs when I felt down in high school.
蓋瑞:我高中不開心的時候,都會聽她的歌。
feel down難過
Harper: Me too. I would listen to “Cloudy Day.”
哈珀:我也是。我會聽「天黑黑」。
Cloudy Day天黑黑、cloudy(adj.)多雲的
Gary: That’s a good song. I still remember all the lyrics.
蓋瑞:那是一首好歌。我記得所有歌詞。
remember(v.)記得lyric(n.)歌詞、chorus(n.)副歌bridge(n.)銜接副歌前的那段
Harper: Come on. Let’s watch the concert together.
哈珀:來,我們一起看演唱會吧。
come on來吧